- These are talking of Japanese blogoholic.
http://emuh.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-3953.html sofutobanku dakega tsuuji runodehanaku �� koujihi you nitsuiteha �֣���� dokomo ya ����� nado ���� sha de kousei suru idoutsuushin kiban seibi kyoukai ga futan �� tonokotonanode �� keitaidenwa kakusha detsunagaruyouninarusoudesu 它意味软件库主角,因为“例如ntt的便携式的电信设施服务协会[dokomo] 17家公司和kddi的被形成是轴承”关于建筑费,它到达它被连接在便携式的电话每家公司,因此的点是
- keitaidenwa me^ru no fukkatsu nitsuite
http://jm3xpf.air-nifty.com/blog/2011/02/post-c9f0.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. 关于软件库您不很好知道
- Hurry hurry., a liberal translation
http://7-no-diary.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-da07.html sofutobanku no nabe pa^tei^ no cm ha nando mite mo koedashi te warae ru 任何程度看见,投入的声音,您可能笑软件库的罐党的cm
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/zboned_tateisu05/60501329.html sofutobanku wo fukume temoyappari kinou ha nite itemo 既使当包括软件库,在所有以后如是的作用的相似的,投入各种各样的类型出售的方法可以,是, -
- original letters
http://blog.livedoor.jp/an_square/archives/51549192.html sofutobanku ha gangan saishin no gijutsu wo tounyuu suru koto wo kangae �� kako no shisan ha juushi shiteinai 软件库敲响认为那最新技术被投掷,不严重考虑过去物产
|
ドコモ
DoCoMo, Hardware, Business,
|