- The [so] [o] - it came the [tsu]!
http://blog.goo.ne.jp/2255tomo-chan/e/6f9fff4d49aee993334e8a77e00a3608 You understand the [u] it is the [u] it is, how without Вы понимаете что [u] оно [u] оно, как снаружи
- Present work (leaflet announcement photographing and CM sound inserting)
http://blog.goo.ne.jp/grankids/e/5c32076b738f71b53aa772206323d484 'Sound you insert and' with have become, but accurately 'with the voice' inserting the shank, a liberal translation «Звук вы вводите и» с станьте, но точно «при голос» вводя хвостовик
- The tray it has done?
http://blog.goo.ne.jp/yoshiandshinji/e/c6b9a3dc53889806fa84773ea5c05f2a Inside with whereabouts something, there is no strain of preparation and the like, is, but melancholy of the whereabouts don't you think? it is Внутренность с местонахождением что-то, там никакое напряжение подготовки и подобие, но тоска местонахождения вы не думаете? она
|
母の日
Mothers Day, japanese culture,
|