- Directing to the Mothers Day Ichihara store [burogu] “,”
http://chibamegane-ichihar.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-e257.html This year May 13th is Mothers Day, but it is the one foot quick present Этот год 13-ое мая день матей, но присутствовал один ноги быстрый
- Sometimes filial devotion, a liberal translation
http://yuuking725.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-10a0.html This year decision to the wallet!, a liberal translation Это решение года к бумажнику!
- Spring to come the [chi] [ya] [ku] of color it is, a liberal translation
http://peagreen.tea-nifty.com/mainichi/2012/04/post-fd92.html This year enjoy the plum and the cherry tree together it may, is, a liberal translation Этот год наслаждается сливой и вал вишни совместно он может,
- Day shop front of 2012 mother., a liberal translation
http://hanausagi-net.cocolog-nifty.com/hana/2012/04/2012-6ea0.html Because this year 13 days just a little it is slow… Потому что этот год 13 дня как раз немногая оно медленно…
- June garden 3, a liberal translation
http://menuett.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-10.html This year when the blueberry was sent to Mothers Day, you rejoiced very, a liberal translation Этот год когда голубика была послана к дню матей, вы rejoiced очень
-
http://ajyami.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-c669.html This year, it kept pretending in Mothers Day Этот год, оно держало претендовать в дне матей
- chichi no nichi
http://mamatyan-co.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-c57c.html Because this year his own father had request, it was easy Потому что этот год его собственный отец имел запрос, было легко
|
母の日
Mothers Day, japanese culture,
|