- In the midst of popularity zooming!
http://yuichiml.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-b9b8.html title: just a moment musician: 凛 As the time the rain, a liberal translation Titel: gerade ein Momentmusiker: 凛 als die Zeit der Regen
- last a moment/凛 as the time rain /6.21
http://myhome.cururu.jp/music69love/blog/article/31002713068 sadistic summer \ (^0^)/it is this tune lover, well sadistischer Sommer \ (das ^0^) /it ist dieses Melodiengeliebte, Brunnen
- さでぃーすてぃっくふぇーす
http://myhome.cururu.jp/pokemonlatios_jp/blog/article/71002823501 It is telecastic fakeshow [tsu] [te] tune, to be, listening the [ma] which exceeds it is it is the lyric of the [ma], <- the [ho] it is with more what speaking, you do not understand whether the [ru] ((凛 as the time because the rain or the intellectual viewing person it probably will be many, pv the time pv of the rain however the [ro] which is who whom God it passes entirely, at this production also the human God telecastic fakeshow which was thought is good sadistic summer is good, Es ist telecastic fakeshow [tsu] [te,], Melodie, sein, das Hören [MA] das es ist es ist die Lyrik von übersteigt [MA],
|
凛として時雨
Ling Tosite Sigure, Music,
|