- <¥>In Osawa boss, last separation
http://ameblo.jp/takaki-nakai/entry-10677472785.html Sunday with tbs system “Sunday morning” of morning Osawa and 11 years, the Hari book person who unites the opinion turn combination, making the eye be moist, called off condolence message, a liberal translation Domingo con el sistema “mañana de los tbs de domingo” de la mañana Osawa y de 11 años, la persona del libro de Hari que une la combinación de la vuelta de la opinión, haciendo el ojo sea húmedo, llamado de mensaje de la condolencia
- Japanese talking
http://hashimotoriu.cocolog-wbs.com/blog/2010/06/post-a38d.html Concerning the work of former times, the type which reads space between lines, with the feeling which is said does Respecto al trabajo de épocas anteriores, el tipo que lee el espacio entre las líneas, con la sensación se dice que hace
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/madazulu/entry-10505464754.html While praying happiness in the other world, that the Sunday which you thought whether it will start reading the work of the person, early morning is, a liberal translation Mientras que ruega felicidad en el otro mundo, eso el domingo que usted pensó si comience a leer el trabajo de la persona, madrugada es
|
菅原文太
Sugahara Bunta, Drama,
|