- weblog title
http://retrogoods.blog53.fc2.com/blog-entry-3864.html Tongue of the ≪ God tongue - God - “the breast showing, the good fortune wooden [ri] the Sugihara apricot 璃” | blogtop | [gutannubo] “reed name star” ≫ Langue de la langue de Dieu de ≪ - Dieu - « l'apparence de sein, la bonne chance en bois [ri] le 璃 d'abricot de Sugihara » | blogtop | [gutannubo] ≫ « d'étoile nommée tubulaire »
- SONGS “south it is good filial piety”
http://retrogoods.blog53.fc2.com/blog-entry-3862.html ≪ [gutannubo] “reed name star” | blogtop | You know “the look Yugawa Yutaka ≫ to Mitio it enjoys, my prejudice person transmission Hoshino life” ≪ [gutannubo] « étoile nommée tubulaire » | blogtop | Vous connaissez « le ≫ de Yugawa Yutaka de regard à Mitio qu'il apprécie, ma vie de Hoshino de transmission de personne de préjudice »
- Japanese talking
http://retrogoods.blog53.fc2.com/blog-entry-3863.html ≪ blast! Blast! Burst of laughter problem sp “black mayonnaise” | blogtop | songs “south it is good the filial piety” ≫ souffle de ≪ ! Souffle ! Éclat de PS « mayonnaise noire » de problème de rire | blogtop | des chansons des « sud il est bon ≫ de la piété filiale »
|
グータン
Gout Temps Nouveau, Broadcast,
|