- [gutannubo] (Ezumi [makiko] return! ) 2/17
http://karabon1234.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/217-2625.html “You tried probably to enter why into the group inside?” “Young the inside of the [ke] [e] unless there is a feeling which challenges even by the fact that you think that it is not possible, is useless” “Você tentou provavelmente entrar em porque no grupo para dentro?” O “jovem o interior do [o KE] [e] a menos que lá é um sentimento que desafie mesmo pelo fato de que você pensa que não é possível, é inútil”
- Japanese talking
http://midori-o.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-f733.html The high section [a] of the “blue flower” saying, who? A seção elevada [a] “do provérbio da flor azul”, quem?
- グータンヌーボ (白石美帆・NANA) 11/11
http://karabon1234.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/nana1111-0e84.html “As for marriage love? Or gold?” “Quanto para ao amor da união? Ou ouro?”
|
グータン
Gout Temps Nouveau, Broadcast,
|