- People of multi-national of Shinjuku town
http://axz555.iza.ne.jp/blog/entry/2279241/ Before 10 years above, Shinjuku has become the Chinese being lazy, that time, you went out to the [pachisuro] store, but is, inside the store it had become the very noise, with [pachisuro] 7 must be arranged to one line, but is, if the flag does not stand, useless, the place is overjoyed, Chinese [otoko], “[aiya]” two arranging, the eye has done [kirakira Antes de 10 años arriba, Shinjuku ha sentido bien al chino que era perezoso, que mide el tiempo, usted salió al almacén [del pachisuro], pero es, dentro del almacén se había convertido en el mismo ruido, con [pachisuro] 7 se debe arreglar a una línea, pero es, si la bandera no se coloca, inútil, el lugar overjoyed, chino [otoko], “[aiya]” dos que arreglan, el ojo ha hecho [kirakira
- Drinking with [tonkatsu], SIME… countryside Western foods “it is and the [se] house (is the [se] and)” (Kure)
http://hamada.air-nifty.com/raisan/2011/09/post-8b03.html As for the “chrysanthemum correct sect”, the Japanese sake which is naval business En cuanto a la “secta correcta del crisantemo”, el motivo japonés que es negocio naval
- The book of this “food” is [sugo]!
http://dain.cocolog-nifty.com/myblog/2011/10/post-bef8.html “Oh” with while saying, they were 5 hours “Oh” con mientras que decían, eran 5 horas
|
肉じゃが
Nikujaga, Cooking,
|
|