13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

肉じゃが





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Nikujaga,

    Cooking related words Oden Croquette Potato Kuai Sauteed Pressure cooker

    • While drinking the southern beauty, it cuts, the late boiled rice of yesterday, the kelp frying, the sashimi of the horse mackerel and the squid, the cooked food of the pumpkin, as for tightening, in the ginger boiled rice, the miso soup of the corbicula.
      http://beckgigg.seesaa.net/article/213016336.html
      , a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • [bo] uncouthness and doing, the cod…, a liberal translation
      http://kazenohito.cocolog-nifty.com/kazenohito/2012/02/post-b49c-12.html
      The morning = bucket 1/3 (butter), the soute of [uinna] and the shiitake, the apple, the noon = boiled rice 1 tray, the meat is accustomed to boiling (cow scene being cut off and [mekuin], the carrot, the onion), the salad of the tomato and the lettuce, the night = boiled rice 1 tray, [akagarei],
      Der Morgen = Wanne 1/3 (Butter), das soute von [uinna] und der Shiitake, der Apfel, der Mittag = gekochter Reis 1 Behälter, das Fleisch wird gewöhnt das Kochen (die Kuhszene, die und [mekuin], die Karotte, die Zwiebel), der Salat der Tomate und der Kopfsalat, die Nacht = kochte Reis 1 Behälter, [akagarei, abgeschnitten werden],

    • ♪LIFE-SIZE 1997 (Kazumasa Oda), a liberal translation
      http://kazenohito.cocolog-nifty.com/kazenohito/2011/06/post-5.html
      The morning = boiled rice 1 tray, the mustard discernment Crown Prince litter, the apple, the noon = boiled rice 1 tray, the meat (remainder of eve), the salad of the tomato and the cucumber and the lettuce, the night = boiled rice 1 tray, the cold person, the crepe is dense, the salad of the tomato and the cucumber and the lettuce
      Der Morgen = kochte Reis 1 Behälter, die Senfeinsicht Kronprinzsänfte, der Apfel, der Mittag = gekochter Reis 1 Behälter, das Fleisch (Rest des Vorabends), der Salat der Tomate und die Gurke und der Kopfsalat, die Nacht = gekochter Reis 1 Behälter, die kalte Person, der Krepp ist dicht, der Salat der Tomate und die Gurke und der Kopfsalat

    • КРЫШКИ САМОЕ ЛУЧШЕЕ ~ODA KAZUMASA которые нельзя сделать словом ♪
      http://kazenohito.cocolog-nifty.com/kazenohito/2011/12/post-b49c-16.html
      Morning = bucket 1/3 (margarine), soute of [uinna] and cabbage, apple, noon = boiled rice 1 tray, meat (cow scene being cut off, potato and carrot, onion, ginger), salad of tomato and lettuce, night = boiled rice 1 tray, slice salt burning of sea bass
      Morgen = Wanne 1/3 (Margarine), soute von [uinna] und Kohl, Apfel, Mittag = kochten Reis 1 Behälter, Fleisch (die Kuhszene, die abgeschnitten werden, Kartoffel und Karotte, Zwiebel, Ingwer), Salat der Tomate und Kopfsalat, Nacht = gekochter Reis 1 Behälter, Scheibesalz Burning des Seebasses

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://kazenohito.cocolog-nifty.com/kazenohito/2011/06/post-b49c.html
      The morning = boiled rice 1 tray, the meat to steam (remainder of eve), tomato and 1 noon = butter toasts, the soute of the bacon and the shiitake, the night = retort boiled rice, the pile of the pork and the cabbage, the tomato and the cucumber
      Der Morgen = kochte gekochter Reis 1 Behälter, das Fleisch zum zu dämpfen (Rest des Vorabends), Tomate und 1 Mittags- = Buttertoast, das soute des Speckes und der Shiitake, die Nacht = Retorte Reis, den Stapel des Schweinefleisch und des Kohls, die Tomate und die Gurke

    • Liquor drinking diary (May 17th)
      http://kazenohito.cocolog-nifty.com/kazenohito/2011/05/post-b49c-5.html
      Noon = boiled rice small, meat, cold person, seeing [so] juice (650 Yen nearby one tray rice houses), a liberal translation
      Mittag = kochte den Reis, der, Fleisch, die kalte Person klein ist und sah [so] Saft (650 Yen in der Nähe die Häuser mit einen Behälterreisen)

    肉じゃが
    Nikujaga, Cooking,


Japanese Topics about Nikujaga, Cooking, ... what is Nikujaga, Cooking, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score