- Japanese talking
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-27-3 Jiro returned to such a place,, a liberal translation Jiro回到了这样地方,
- weblog title
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-23-5 Such a time, Suenaga is the firewood (the Okamoto twill) Jiro was visited, a liberal translation 这样时刻, Suenaga是木柴(Okamoto斜纹布) Jiro被参观了
- Japanese weblog
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-22-4 Jiro who chased such 2 people by the bus informed, when by his is the genuine racer in the beauty 冴, becoming [muki], 乘公共汽车追逐这样2个人的Jiro通知了,当他自己是秀丽冴的时真正竟赛者,成为[muki],
- Japanese Letter
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-22-3 Also Jiro decides correspondence in the attitude of such a lap flat, a liberal translation 并且Jiro决定在平这样的膝部态度的书信
- original letters
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-26-2 When such a time, 俊 it probably will after all be lonesome, to stop being thickly, the garden. The mallow (Sato future) asked to Jiro 当这样时刻,俊它大概在全部以后将是幽静的,停下来厚实地是,庭院。 冬葵(佐藤未来)您问对Jiro
|
戸田恵梨香
Toda Erika, Entertainment,
|