- Thought: Drama “liar game season 1” 11th story (last time) * there is [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-01-31-2 Thought: Drama “liar game season 1” 9th - 10 stories * there is [netabare], [TV drama thought] [compilation 认为: 戏曲“说谎者比赛季节1”第9 - 10个故事*那里是[netabare], [被认为的电视戏曲] [编辑
- Thought: Drama “liar game season 1” 11th story (last time) * there is [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-02-02-4 Thought: Drama “liar game season 1” 11th story (the last time) * there is [netabare], [TV drama thought] [compilation 认为: 戏曲“说谎者比赛季节1”第11个故事(上次) *那里是[netabare], [被认为的电视戏曲] [编辑
- Japanese talking
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-27-3 Thought @ drama “engine” 5th story: Me your secret * there is [netabare] [TV drama thought] [compilation, a liberal translation 被认为的@戏曲“引擎”第5个故事: 我您的秘密*有[netabare] [被认为的电视戏曲] [编辑
- weblog title
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-23-5 Thought @ drama “engine” 3rd story: Life the day when you bet * there is [netabare], [TV drama thought] [compilation 被认为的@戏曲“引擎”第3个故事: 生活天,当您打赌时*有[netabare], [被认为的电视戏曲] [编辑
- Japanese weblog
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-22-4 Thought @ drama “engine” 2nd story: There is starting & [netabare] from 0 [TV drama thought] [compilation 被认为的@戏曲“引擎”第2个故事: 那里从0开始& [netabare] [被认为的电视戏曲] [编辑
- Japanese Letter
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-22-3 Thought @ drama “engine” 1st story: The 13th child present [ru] * there is [netabare], [TV drama thought] [compilation 被认为的@戏曲“引擎”第1个故事: 当前第13个的孩子[ru] *那里是[netabare], [被认为的电视戏曲] [编辑
- original letters
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-26-2 Thought @ drama “engine” 4th story: There is small confession & [netabare], [TV drama thought] [compilation, a liberal translation 被认为的@戏曲“引擎”第4个故事: 有小坦白& [netabare], [被认为的电视戏曲] [编辑
- Japanese talking
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-03-3 Thought @ drama “engine” 8th story: Bi- bi- Jiro * there is [netabare], [TV drama thought] [compilation 被认为的@戏曲“引擎”第8个故事: 双双Jiro *有[netabare] [被认为的电视戏曲] [编辑
- 感想:ドラマ「ライアーゲーム シーズン2」第6話 謎の秘密兵器*ネタバレあり
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2009-12-15-3 Thought: Drama “liar game season 2” the secret weapon of 6th story puzzle * there is [netabare], [TV drama thought] [compilation, a liberal translation 认为: 戏曲“说谎者比赛季节2”第6个故事难题秘密武器*有[netabare] [被认为的电视戏曲] [编辑
- 感想:ドラマ「ライアーゲーム シーズン2」第8話 天才と天才の秘密*ネタバレあり
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-01-12-3 Thought: Drama “liar game season 2” secret of the 8th story genius and the genius * there is [netabare] [TV drama thought] [compilation 认为: 戏曲“说谎者比赛第8个故事天才和天才的季节2”秘密*有[netabare], [被认为的电视戏曲] [编辑
|
戸田恵梨香
Toda Erika, Entertainment,
|