- Die Osaka-und Kobe-Stute S& Neuseeland T beenden das wetten von Kartenerklärung
http://kotobuki1886.air-nifty.com/nichigetsunikki/2011/04/st-e0fc.html △ [sawayakarasukaru]: One time hitting, with proud distance and course △ [sawayakarasukaru]: Uma vez que bate, com distância e curso orgulhosos
- original letters
http://kotobuki1886.air-nifty.com/nichigetsunikki/2010/05/schj-a038.html - Bravo daisy: Because it goes before, △ [uedeinguhujiko]: Because it can go before, △ one carat: Because it can go before - Margarida do bravo: Porque vai antes, △ [uedeinguhujiko]: Porque pode ir antes, △ um quilate: Porque pode ir antes
- Japanese Letter
http://kotobuki1886.air-nifty.com/nichigetsunikki/2010/04/st-d961.html - [kingureoporudo]: Throwing becomes matter of concern, but [yuichi] j going to riding specially, because it is [ru] meaning, the △ cosmopolitan sensor: As expected that you think however, and whether the mark becomes harsh, unless the [tsu] [pa] you buy, circumstance - [kingureoporudo]: Jogar transforma-se matéria de interesse, mas [yuichi] j que vai à montada especialmente, porque [ru] está significando, o sensor cosmopolita do △: Como esperado que você pensa entretanto, e se a marca se torna áspera, a menos que [tsu] [pa] você compra, circunstância
|
阪神牝馬
Hanshin Himba Stakes, Gamble,
|