- hanshin shiba no genzai
http://seikoohbaken.jugem.cc/?eid=1394 Because the rainfall during week is unexpected, from schedule the [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is in [kachikachi] kana? When Loeve D sole had started running, it did not do to such a Baba, when the result of the Osaka and Kobe mare s is watched probably will be (laughing) the [te] on the basis of circumstances, the “[hu] [mu] [hu] [mu]” is not to be, probably will be? ¿Porque la precipitación durante semana es inesperada, del horario [tsu] [ji] [ya] [tsu] está en kana [del kachikachi]? ¿Cuándo planta del pie de Loeve D había comenzado el funcionamiento, él no hizo a tal bizcocho borracho, cuando el resultado de la yegua de Osaka y de Kobe que s se mira probablemente será (riendo) [te] en base de las circunstancias, “[HU] [MU] [HU] [MU]” no debe ser, estará probablemente?
- Die Osaka-und Kobe-Stute S& Neuseeland T beenden das wetten von Kartenerklärung
http://kotobuki1886.air-nifty.com/nichigetsunikki/2011/04/st-e0fc.html As for such a present main as for the Osaka and Kobe mare s and high prize victory horse just grand prix angel and jewel of Nile??? Such it does and the [yo] [tsu] [pa] is gⅱBaba became the Riyouma place, from tendency of last week inside the fog [tsu] [pa] before?, a liberal translation ¿En cuanto a una actual cañería tal como para la yegua s de Osaka y de Kobe y alto ángel magnífico premiado del prix del caballo de la victoria apenas y joya del Nilo??? Tales que hace y [yo] [tsu] [PA] es gⅱ¿El bizcocho borracho se convirtió en el lugar de Riyouma, de la tendencia de la semana dentro de la niebla [tsu] [PA] antes?
- Japanese Letter
http://kotobuki1886.air-nifty.com/nichigetsunikki/2010/04/st-d961.html So from the Osaka and Kobe mare s Tan de la yegua s de Osaka y de Kobe
|
阪神牝馬
Hanshin Himba Stakes, Gamble,
|