- Japanese talking
http://kohara.blog.so-net.ne.jp/2010-03-01 Considerably, it is former times, but when seeing the movie, “empty sea”, thing of at this ceremony which the just a little secret [me] is to be enormous had become matter of concern Consideravelmente, é épocas anteriores, mas quando vendo o filme, “o mar vazio”, a coisa nesta cerimónia que apenas o segredo pequeno [mim] é ser enorme teve a matéria de interesse tornada
- 乙乙みんな乙
http://answer2.blog.shinobi.jp/Entry/420/ This “[son]” probably is abbreviation of the word which is called something? Isto “[filho]” é provavelmente a abreviatura da palavra que é chamada algo?
- null
http://fururu-0929.blog.drecom.jp/archive/1107 Even with this game several degrees it becomes to fight and Mesmo com este jogo diversos graus torna-se para lutar e
|
武田信玄
Takeda Shingen, Video Game,
|