- Cyborg samurai, a liberal translation
http://ameblo.jp/sakurasaku-1979/entry-10799633355.html Furthermore sf that the servant Don elephant of the Warring States age Takeda Makoto 玄 (name forgot) makes the cyborg, it is story En outre sf que l'éléphant de Don de domestique du 玄 antagoniste de Takeda Makoto d'âge d'états (le nom a oublié) fait le cyborg, c'est histoire
- “Game luck” how it is outrageous, it is how to use the head and difference of heart per seat
http://ameblo.jp/frontier-coo/entry-10253872580.html The Warring States turbulent period as for the Takeda Makoto 玄 which lives beautifully, as for the patsy of your own life thinking that it is yourself, you acted, a liberal translation La lutte énonce la période turbulente quant au 玄 de Takeda Makoto qui les vies admirablement, quant au patsy de votre propre vie pensant qu'elle est vous-même, vous avez agie
- Clock museum and according to [nawate
http://rinnrinn.cocolog-nifty.com/kimagure/2011/10/post-ee9c.html There is handing down that the age of civil wars, the cow car which stacked the salt which Kensin Uesugi sends to the Takeda Makoto 玄 passed by the road of the salt and arrived here so is, a liberal translation Là remet vers le bas ce l'âge des guerres civiles, la voiture de vache qui a empilé le sel que Kensin Uesugi envoie à Takeda Makoto au 玄 passé par la route du sel et arrivé ici ainsi est
- The power which you perceive
http://ameblo.jp/enteres/entry-10452679417.html As for the Takeda Makoto 玄 which is the general of the age of civil wars when hearing the story of 4 subordinates, there is the description which suggests the reaction as follows separately 'as [monosashi] which looks at the human', a liberal translation Quant au 玄 de Takeda Makoto qui est le général de l'âge des guerres civiles en entendant l'histoire de 4 subalternes, il y a la description qui suggère la réaction comme suit séparément « comme [monosashi] qui regarde l'humain »
- Plum island*, a liberal translation
http://ameblo.jp/1712-1954/entry-10698859081.html The age of civil wars is said that it was the hiding hot water of the Takeda Makoto 玄 of worth, On dit l'âge des guerres civiles que c'était l'eau chaude de dissimulation du 玄 de Takeda Makoto de la valeur,
- [nantoka] force Al face [nishitaidesu
http://ameblo.jp/momotarohz/entry-10370419541.html If you mention the Warring States general, everyone the person who respectively has the reflection is, the fact that after all it is famous in the generals who are and are to be many is the Takeda Makoto 玄, a liberal translation Si vous mentionnez le général d'états antagoniste, chacun la personne qui a respectivement la réflexion est, le fait qui après que tout il soit célèbre en généraux qui doivent et doivent être beaucoup est le 玄 de Takeda Makoto
- - Lower part hot spring and the Fuji mountain base -
http://blog.goo.ne.jp/chakashige/e/9a9779f5b9c5ccc118072fdea667360d The age of civil wars trust 玄 swaying, the Kawanaka island that it visited the sword scar which is received from Kensin Uesugi of the inn enemy in healing it is reported L'âge des guerres civiles font confiance au 玄 balançant, l'île de Kawanaka qu'il a visité la cicatrice d'épée qui est reçue de Kensin Uesugi de l'ennemi d'auberge en le guérissant est rapportée
- センゴクコーチ其の参:徳川家康
http://ameblo.jp/coaching-daishoya/entry-10406908497.html The Warring States strongest the Takeda Makoto which is praised 玄 and victory of the son. The time where you have disputed with the Takeda Family which it leads is La lutte énonce le plus fort le Takeda Makoto qui est 玄 et victoire félicités du fils. Le temps où vous avez contesté avec le famille de Takeda qu'elle mène est
- 国旗に関する国際常識
http://tamezou6.iza.ne.jp/blog/entry/1015474/ At the age of civil wars, Kensin Uesugi, Takeda Makoto 玄, also the Date Masamune and others, with the house crest used the small flag and the large flag of the circle of day À l'âge des guerres civiles, le 玄 de Kensin Uesugi, de Takeda Makoto, aussi la date Masamune et d'autres, avec la crête de maison ont employé le petit drapeau et le grand drapeau du cercle du jour
|
武田信玄
Takeda Shingen, Video Game,
|