- In dream [tsu] coming
http://yougure.blog.shinobi.jp/Entry/189/ When “the [tsu] it comes in dream and” with searches, you think that the sight which can be downloaded is found Quando “[tsu] vem no sonho e” com buscas, você pensa que a vista que pode ser transferida está encontrada
- There is no title
http://myhome.cururu.jp/hirahabu/blog/article/41002861779 In the professor “the band [ze] which probably will be done!!”With about you make say we would like to look singing,…!! The [a], then this time the way, like this you say the [onunume] movie you search!, a liberal translation No professor “a faixa [ze] que será feita provavelmente!! ” Com aproximadamente você faça para dizer-nos gostaria de olhar de canto,…!! [A], então esta vez a maneira, como esta você diz o filme que [do onunume] você procurara!
- weblog title
http://yabusen.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-9e96.html Becoming pleasant when it reaches the point where you can think that “the [a], it reached the point where it can perform”, from, you think that it is to be able to say to all musical instruments Tornando-se agradável quando alcanga o ponto onde você pode pensar que “[a], alcangou o ponto onde pode executar”, de, você pensa que é poder dizer a todos os instrumentos musicais
|
ゆめにっき
Yume Nikki, Video Game,
|