- Feeling conversion
http://ameblo.jp/70nao70/entry-10562876841.html Because 緋 color heat reheat did again with such a such, it goes to the traveling of the just a little picture searching! [jiyatsutsutsu Puisque le réchauffage de la chaleur de couleur de 緋 a fait encore avec un tel tel, il va au déplacement juste de la petite recherche d'image ! [jiyatsutsutsu
- Japanese talking
http://ameblo.jp/hanagumori-c/entry-10244897428.html So, recently that the hand probably will be produced to those which become the maiden game anew ^q^ which has been planned once is but, to transfer, rotting, because also the [te] is the maiden, <- Ainsi, récemment cela la main sera produit probablement à ceux qui devient le premier ^q^ de jeu à nouveau qui a été prévu une fois est mais, pour transférer, décomposition, parce qu'également [te] est la fille,
- 金が無ェーーーー!!って私は何時まで言うのだろうね。
http://sweetchain.blog39.fc2.com/blog-entry-294.html That when you say, so, what it is the game Cela quand vous dites, ainsi, ce que c'est le jeu
- 京都へゴー
http://yasuke-joglog.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-e699.html So, going to Kyoto, that when you say whether the oiler does what Ainsi, allant à Kyoto, que quand vous dites si le graisseur fait ce qui
|
緋色の欠片
Hiiro no Kakera, Anime, Video Game,
|