- 'The book-reading method where the head which Tokyo University tutor teaches becomes good' (the medium sutra publication) 6th chapter, the epilogue
http://ameblo.jp/yoshinagakenichi/entry-10310218026.html You question with the [me], it is! Non subject festival! The [me] which you question is with the [me] and it is do the ~! Non subject more and more to be inclined to relaxation you question with your non subject [me] which is tend, it is! July 30th is not completed it got! The ~☆ which it receives to a reference if you mention the gift which you celebrate, a liberal translation Sie fragen mit [ich], es sind! Nicht vorbehaltliches Festival! [Ich] das Sie infrage stellen, ist mit [ich] und ihm ist tun das ~! Unterwerfen Sie nicht immer mehr, zum Entspannung geneigt zu werden, das Sie mit Ihrem nicht vorbehaltlichen infrage stellen [ich] das neigen, es ist ist! 30. Juli abgeschlossen nicht es erhielt t! Das ~☆, das es zu einem Hinweis empfängt, wenn Sie das Geschenk erwähnen, das Sie feiern
- Life changing with book-reading?
http://ameblo.jp/yoshinagakenichi/entry-10310952366.html You question with the [me], it is! I whom you question am with your publication [me] and question many degrees with the [me]! 15000 sections are enormous! More and more, the [u] [wa]! Sie fragen mit [ich], es sind! I wem stellen Sie morgens mit Ihrer Publikation [ich] in Frage und stellen viele Grad mit in Frage [ich]! 15000 Abschnitte sind enorm! Immer mehr [u] [wa]!
- It is not insistence of the author, your idea changes you
http://ameblo.jp/yoshinagakenichi/entry-10311099946.html You question with the [me], it is! You question with your publication [me], it is Sie fragen mit [ich], es sind! I wem stellen Sie morgens mit Ihrer Publikation [ich] in Frage und stellen viele Grad mit in Frage [ich]! 15000 Abschnitte sind enorm! Immer mehr [u] [wa]!
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://hetaredukidiary.blog.shinobi.jp/Entry/283/ To be in love with everyone of the cold medicine substituting, is, (∀ When the `) it is surrounded, whether just a little we fear, doing to sleep the shank ((complying with the laughing Kurosu [tsu] [chi], don't you think? it perseveres desired and increases -! So with the rice thank you! * Zu in der Liebe mit jeder der kalten ersetzenden Medizin zu sein, ist, (∀ Wann das `) es wird, ob gerade wenig, das umgeben wir uns fürchten und tut, um zu schlafen der Schaft ((übereinstimmend mit dem lachenden Kurosu [tsu] [Chi], nicht denken Sie? es harrt gewünscht aus und erhöht sich -! So mit dem Reis danke! *
- weblog title
http://ameblo.jp/rta-bienange/entry-10487879761.html To cross over, thank you for, a liberal translation Zu vorbei kreuzen, danke für
|
オゾン層
Ozone layer, Politics , Nature,
|