- The [ri] ♪ which eats the fish and the meat and sows
http://blogs.yahoo.co.jp/ps13_sakesake/62966559.html If is it goes to Numazu, that it is good, saying Si est il va à Numazu, cela qu'il est bon, dire
- Large-scale training!, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/dasiyasan/51991884.html By the way, when it puts out and coming from house somewhere applying, it says,… D'ailleurs, quand il éteint et venant de la maison s'appliquant quelque part, il indique,…
- Going on a journey
http://jpost.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-95a6.html By the way, curfew period was around 21 after the Ashigara starting:30, a liberal translation D'ailleurs, la période de couvre-feu était environ 21 après commencer d'Ashigara : 30
- original letters
http://s-c-ruffey.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/sunrise_sunset.html By the way, the kana which strawberry well,” is and the [chi]” is? No [chi] [ya] and others… is, a liberal translation D'ailleurs, le kana qui la fraise bien, » est et [chi] » est ? Aucun [chi] [ya] et d'autres… est
|
東名高速
Tomei Expressway, Reportage, Locality,
|