- The pasta & the [bu] how the juice ♪, a liberal translation
http://ameblo.jp/54005400/entry-10551002793.html Being fixed to the rice plant garden noodles, too much from the [ru], [a] pork and water greens and [eringi] which the pasta were made after a long time it is distant the green onion* In olive oil as for seasoning only consomme* Hiding taste? When the Camembert cheese is inserted, don't you think? - bitterness has come out the [wa] (the ¯▽¯) after all as for the Camembert cheese being raw, eating [ii], the [e, a liberal translation ¿Siendo fijado a los tallarines del jardín de la planta de arroz, demasiado de los verdes [ru], del cerdo [a] y del agua y [eringi] que las pastas fueron hechas después de que un rato largo sean distantes el onion* verde en aceite de oliva en cuanto a sazonar solamente gusto de ocultación del consomme*? ¿Cuándo el queso del camembert insertan, le no piensa? - la amargura tiene salido [wa] (el ¯▽¯) después de todos como para el queso del camembert que es crudo, comiendo [ii], [e
- Pot.
http://ameblo.jp/sabasio/entry-10459896443.html SIME You inserted the rice plant garden noodles in [dashi] of the chicken, this and the highest! ¡SIME usted insertó los tallarines del jardín de la planta de arroz adentro [dashi] del pollo, de éste y del más alto!
- supo^tsu nakama no atsumari de
http://ameblo.jp/19970505wed/entry-10676297872.html SIME The rice plant garden noodles (it is the cold) with sea bream and the plum, it is thin SIME los tallarines del jardín de la planta de arroz (es el frío) con la brema de mar y el ciruelo, es fino
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/sabun-saketen/entry-10392033640.html SIME Corbicula juice and rice plant garden noodles and burning rice ball brown [zu] [ke Tallarines y marrón ardiente de la bola de arroz [zu] [KE del jardín de la planta del jugo y de arroz del Corbicula de SIME
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/oseisan/entry-10458844073.html When SIME the buckwheat noodle is asked, your present buckwheat noodle it to be possible, because does not come the Imai [chi] exactly, it cannot put out! With so relation of the [yu] which services the rice plant garden noodles [u] storekeeper very we like ¡Cuando se pide SIME los tallarines del alforfón, sus actuales tallarines del alforfón a ser posible, porque no viene el Imai [ji] exactamente, él no puede poner hacia fuera! Con la relación del [yu] que mantiene al tendero de los tallarines del jardín de la planta de arroz [u] muy tenemos gusto tan
- weblog title
http://ameblo.jp/tekken-usagi/entry-10428588646.html SIME The rice plant garden noodles came out, but the all-inclusive food it was not possible SIME los tallarines del jardín de la planta de arroz salió, solamente el alimento inclusivo que no era posible
|
稲庭うどん
Inaniwa Udon, Food And Drinks ,
|