13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

西陣





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Nishijin,

    Leisure related words FUJIWARA Eureka Autumn leaves etizolam Geta Widget

    • [hotsutopetsupabiyutei, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/tamagonx/e/337f874b86249decb5cf655182117e35
      Because the android application which the [atashi] [i] recently [hotsutopepabiyutei] is seen carefully dl was done, with [sumaho] with the [heasutairuchietsuku] sweat [tsu] scratching the sweat gushing from midst of the head, this which runs down has no other choice but to make very short! With [tsu] lever to new beauty shop go! It made short, from [tsu] Ikebukuro to Nihonbashi it received the mail of the event guide from k and the large 10,000 Yen uniform 8/15 (month) from 18 (the wood) to surprise stripe did and became high and turned to the wide meeting place and with the long underwear which had become the commodity fully loaded just a little air it was counter and summer of the west position woven industrial guild certificate stamp no172 Oka sentence textile goods which have long underwear the counter formal the Silk Road processing is administered it is 10,000 Yen which heart is attracted in the band, everything… %

    • The coffee which has the [chi] [ya] [bu] stand
      http://ameblo.jp/rumifu/entry-11005311428.html
      It was September, when… with you think, in the midst of typhoon approach!! Pushing down the bicycle outside on side, the flower inserting in the entryway and/or… with something the preparation insufficient air doing, it is such a September which [sowasowa] is done start, but the Kyoto Matiya coffee which this summer goes (the black tea specialty store) the photograph a little there is on an alleyway reverse side of west position, '. Clear' construction 80 year (the [tsu] [ke] which is? ) Also Matiya good atmosphere goodwill receives the [ho] [tsu] being disgusted color cool chiffon cake and flower pink brown and the better shelf is with saying, the [chi] where the rear [ya] [bu] stand is good densely it is and furthermore occasion, many… the favorite the black tea, the favorite Matiya, Alice inside the favorite (store the miscellaneous goods) the male is completed in the person, it was the store and this time, we would like to go slowly, the [yu] cup here which encounters the being defeated return

    • Harima textile goods ~ Banshu weaving
      http://ryufuu.cocolog-nifty.com/hibinokaze/2011/09/post-8798.html
      As the Harima textile goods, that it has Banshu weaving the other day which is produced as the center, the student of Nishiwaki city, designing Hyogo prefecture Nishiwaki city to the small school which suffers with east Japanese large earthquake disaster, personally, had presented the apron which was made, as for the Banshu weaving which you hear, but that also reputation seemed the very good way, as for the material it is the cotton and therefore as for reaching the point where it is made around the Edo age latter term Nishiwaki, the water was little, depended on the reservoir, when the rain stops falling, if agricultural production becomes when it reaches the point where the raw cotton which there where it stagnates is strong in the drought is produced,With the big farmer, one for privately, spinning the thread, dyeing, as for that it weaves the textile goods efficiency to be bad in most manual operations which are role of the woman of the farmer's leisure season which works with the farmer mainly, at the very most the one for owner-occupied home the limit %, a liberal translation

    • 您介绍了凛
      http://msmtkymm.way-nifty.com/tantans_diary/2011/09/post-3424.html
      此外与商店的品种和[burogu] ‘凛’日志山小河a.un建筑设计办公室kamiyui-凛工作花店[burogu] kamiyui您介绍了凛七在mintbis日志京都的房檐cafefrosch关于七blog2011.7.11西部位置可以是应用的一工程建筑商店起点。 [burogu] “私有走”信息junko -梦想Kanai [u]人民大家感谢您!

    • Exploración de espacio
      http://blog.goo.ne.jp/good1818/e/3bb34f7c543dd9ef651ae3aa311d5147
      Es reciente, pero en ésa la serie de editor, investigación de accidente donde podría coger la entrevista del astronauta de Mouri de Mori se lee, hay una historia del accidente explosivo del desafiador y los lanzamientos del accidente y la junta del combustible de la correa en el aumentador de presión que es defectuoso, el tiempo que se escapa, parece que la investigación verdadera de la causa del accidente donde el alcanzar responsable llega a ser principal no puede hacer con Japón que el informe detallado haga referente a esa investigación de accidente donde la vida siete está algo que estalla está perdida en cuanto a la investigación de accidente que se indica a menos que después de todos los personales autorizados y de los trastos con el punto de vista de la prevención de la repetición, usted del sistema de la investigación piense que verdad cause y la medida no es posible, el “weblog” que usted funciona y que pasa con el tifón hasta la fecha 15 de la exploración de espacio del artículo de la categoría y de comprar la venda del saco de paradero el tejer del oeste de la posición del tifón 15 la orden de computadora personal

    • Affaires de vétéran
      http://hoodooman.cocolog-nifty.com/wander/2011/09/post-4a59.html
      On ne le comprend pas bien, bien qu'et, vous appeliez la « tortue de rupture faisant cuire » à l'endroit, toutefois vous ne savez pas, plutôt que mille ces Nikkatsu qui deviennent le manoir spécial de film adulte douteux d'affaires de vétéran de la proximité de Kyoto, plutôt que film avec la « cinquième ville égalisant la tour de brouillard » et ainsi de suite la proximité des quarts gais célèbres et cinquième ville, si étant inclus dans le secteur, que la position occidentale comment est, si étant une inévitabilité comment est, il n'y a plus de temps où vous devenez le magasin de spécialités de client « grande ville » ici de la cuisson de tortue de rupture qui est en bref un tel frapper probablement sera, avec, quant à une fois le client d'un tel storeBecoming, comme…

    • Oahu
      http://blog.livedoor.jp/archan_jazz/archives/51745919.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://blog.goo.ne.jp/lovelove0813/e/2f0454e08b969251bf65b158002683a2
      Eher als so sehend, mit dem [nume] Leder des Tochigi-Leders, in dem die tatsächliche Westposition ist, die auch materielles Gefühl spinnt, das, es gut war, * sortieren Sie auch die Menge. [totobatsugu] die Auftrag (lachend) sind getan wird [n] welches wird die Mappe [tun Sie] [O], beim sogar mit [tsu] was den Beutel anbetrifft jetzt sein die Sache, die ohne keins Zögern entschieden wird, das bis zur Mappe erreicht, die produziert wird, entscheidene Farbe… nicht die vom leatherWhen ('Ω) der y-~ Cordovan Öl ist, 50.000 stark seiend, aber Aufforderungsentscheidung [n] getan. mit diesem Geist die Mappe Kyoto oder [a] neue Eintragungen | weblog Freude und Sorge [morotsukanoiru] v, wo sie ist [a] - der heroische Brief, die gespeicherte (Ω) v s m L ll sind

    • It went to the preliminary inspection of kimono walk!
      http://nisijinmonsei.jugem.jp/?eid=300
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • , a liberal translation
      http://beechan.at.webry.info/201108/article_18.html
      Westposition gesponnene Halle Was die Westposition gesponnene Halle anbetrifft, die Anerkennung [tsu] [te], die japanische traditionelle Schönheit „die Westposition erfahrend, die“ spinnt, die Sie sind stolz in die Welt und anzeigen die allgemeine Demonstration und wertvolle die Geschichtengebühr usw. der hoch qualifizierten Fähigkeit durch den Handwerker der Westposition spinnend, sie bildet, zusätzlich zur täglichen Leistung vom herrlichen zu genießen es ist nicht Sacheerscheinen, das die Anlage im Auftrag ist, wenn der nette Farbenton, der der Entwurf des Bandes ist, das der Kyoto-traditionellen technischen Kunst „Westposition glaubt zu spinnen“, die die Entwurfserfahrung der Handspinnenden Erfahrung und der 12 tun kann das einzelne Tanz 妓 Kunst 妓 bilden Sie usw., das es erhöht, den Schaft, möchten Sie mit der Maschinenwebart, die ausführlicher Handbetrieb ist, - was dieses anbetrifft erfahren… die Seidenraupe und das silkwormShelf? Er wriggled! Was dieses anbetrifft das Goldgewinde, das das Blatt der echten Seidenraupe einsetzt und der Maulbeerebaum anmeldet und andere [Bi] und die Nähe, in der es ist, viele Grad führt, aber außerdem was „die Westposition gesponnene Halle anbetrifft, welche“ die Aufnahme, die sich nicht die Vielzahl bewusst wird, die frei sind, das Geschenk kaufen kann, es, ist Kimonoerscheinen, um Rennen/Spitze zu benutzen, dass sie junger Mensch ist, Bandknoten und [heasutairu] Sein freundlich und Sein reizendes %

    • Coming thing picture scroll mansion opening 20th anniversary large Thanksgiving Day
      http://kimonoemakikan.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-37a6.html
      «Toka Machi, котор нужно прийти и включить думать, городок который запах вещи» «приходит, на 3-ье ноября 1991 в виду того что хором переченя изображения вещи» раскрывает в городе Toka Machi префектуры Niigata, было поддержано в ваших много клиентов, с путем тени вы поистине смогите достигнуть 20th годовщин потому что и, это each time «, котор нужно прийти, во время когда это прибывает в пунктом с делать годовщину отверстия хором переченя изображения вещи 20th большое официальный праздник в США в память первых колонистов Массачусетса» подготовляло различные «благодарность 20th годовщин транспортировано к планы клиенту», конечно, оно приходит, день хором и время: 2011 часов ~ 3-ье ноября (торжества) 7ый-суточн (понедельник) 9 в ~ утра 6 часов в после полудня место встречи: Приходя вещь изображает план 1 хором переченя (городка 3-2-15025-757-9529 寿 города Toka Machi префектуры Niigata) специальный (во время периода) ①Товары тканья 澤 удачи крася и крася всемирных товаров тканья 澤 удачи соткать и работы сотка просмотра ②Единообразие 200.000 иен (%

    • West position woven harmony handle hunting
      http://monokyoto.livedoor.biz/archives/52096194.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://blog.livedoor.jp/youli/archives/52756122.html
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://kofu-aoki.cocolog-nifty.com/aokijp/2011/08/post-10ed.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • nagoya de �� arekore ��
      http://ameblo.jp/bosskamiya/entry-10990012676.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    西陣
    Nishijin, Leisure,


Japanese Topics about Nishijin, Leisure, ... what is Nishijin, Leisure, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score