- These are talking of Japanese blogoholic.
http://sea-blue-maru.blog.drecom.jp/archive/1661 Normally, it is to be liquor pace, but this it squeezes and builds and the raw liquor is known as the liquor whose also appraisal of the professional is high, a liberal translation Нормально, оно быть побежкой ликера, но это оно сжумает и строения и сырцовый ликер как ликер оценка которого также профессионала высока
- オコトーサンドス
http://kyo-otoko2.blog.so-net.ne.jp/2009-12-13 When it is seen in the person who knows, it is troubled, die, a liberal translation Когда увидено в персоне которая знает, она побеспокоена, умирает
- オコトーサンドス
http://blog.goo.ne.jp/kyo-otoko/e/db41ada655c7364ed89762b5e98328f9 When it is seen in the person who knows, it is troubled, die, a liberal translation Когда увидено в персоне которая знает, она побеспокоена, умирает
|
西陣
Nishijin, Leisure,
|
|