13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ホッテントリ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    hotentry - hatena bookmark,

    Internet Reportage Politics Hardware Technology related words sought after illustration - pixiv diverting videos - Nico Nico Douga

    • Japanese talking
      http://www.47news.jp/CN/201012/CN2010120201000622.html
      belief ,
      belief , please visit the following link

    • weblog title
      http://www.yomiuri.co.jp/atmoney/news/20101202-OYT1T00656.htm
      大量的日本當前主題 ,
      大量的日本當前主題 , original meaning

    • Japanese weblog
      http://sankei.jp.msn.com/affairs/trial/101202/trl1012021537005-n1.htm
      日本語 ,
      日本語 , for multilingual communication

    • Japanese Letter
      http://tundaowata.info/?p=4359
      kanji ,
      kanji , linked pages are Japanese

    • original letters
      http://sankei.jp.msn.com/world/europe/101202/erp1012021813004-n1.htm
      Opinion ,
      Opinion , Japanese talking

    • Japanese talking
      http://tokihakita.blog91.fc2.com/blog-entry-2330.html
      Nihongo ,
      Nihongo , please visit the following link

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/kaiko80s/archives/1798716.html
      En japones ,
      En japones , original meaning

    • Japanese weblog
      http://d.hatena.ne.jp/hokusyu/20101202/p1
      Em japones ,
      Em japones , original japanese letters , translated

    • Japanese Letter
      http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20101202-00000578-san-bus_all


    • original letters
      http://pc.nikkeibp.co.jp/article/news/20101202/1028902/
      En japonais ,
      En japonais , Japanese talking

    • Japanese talking
      http://twitpic.com/3c4d61
      日語句子 ,
      日語句子 , please visit the following link

    • WWW. news Visit to Japan same -> the welfare group is applied the parent and child of the Chinese group which, DNA to mismatch arrest
      http://wwwnews1.blog34.fc2.com/blog-entry-1204.html
      Кофе Φ ваших 1 дедов shiitake ◆I.Tae1mC8Y @ * 2010/12/02 (деревянных) 13:12: Удостоверение личности 37:??? 0 как раз посещенных Япония 46 китайцев в городе с проблемой которая благосостояние группа прикладной, типе Осака дна - 2 из женщин которые определены мати и ребенку не соглашаясь на 2-ом, понято с сбором данных к полициям/охранять префектуры Осака. Как для полиций префектуры/охранять хотя такой же день, там никакое отношение, заявляющ untruth, видя что иноплеменник там сомнение которое он регистрирует, обстоятельство 2 с как подозрением нарушения поступка зарегистрирования чужеземца…
      Café Φ de seus 1 avôs do shiitake ◆I.Tae1mC8Y @ * 2010/12/02 de 13:12 (de madeira): Identificação 37:??? 0 apenas Japão visitados 46 chineses na cidade com o problema que o bem-estar o grupo é aplicado, tipo de Osaka do ADN - 2 das mulheres que são identificadas a mãe e a criança que não concordam com a �a, compreendido com coleção de dados à polícia/ao policiamento da prefeitura de Osaka. Quanto para à polícia da prefeitura/ao policiamento embora o mesmo dia, não haja nenhum relacionamento, indic o untruth, vendo que o estrangeiro lá é a dúvida que regista, circunstância 2 com como suspeita da violação do ato do registo estrangeiro…

    • Urgent earthquake bulletin, in addition “it comes off”,…Actually seismic intensity 3: Society: YOMIURI ONLINE (the Yomiuri Shimbun Company)
      http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20101202-OYT1T00822.htm
      2 Tagesfrüher Morgen, gab es ein Erdbeben, das das Hokkaido Ishikari lokale Mitte als die seismische Mittel-, meteorologische Agentur produzierte Richtung auf Bereich wie Sapporo-Stadt und Chitose Stadt, größte seismische Intensität 5 oder kleiner, als oder mehr erwartet wurde, die dringende Erdbebennachricht kennzeichnet, die über die Möglichkeit von im Voraus rütteln sich informiert (warnend). Teil von NHK und von Handelssendung übermittelte diesem, aber die seismische Intensität, die beobachtet wurde, wurde bis „3“ eingeschränkt. Der Fall, wo der Abstand der seismischen Intensität 2 oder mehr dieses 2. Beispiel des mal herauskommt. In der Sapporo-Stadt gab es Einfluss so, dass die Untergrundbahn weg fahren setzt. Mit NHK 6 des Erdbebenvorkommens: 44, Fernsehen und [Ra]…
      раннее утро 2 дней, было землетрясение которое обозначает Хоккаидо Ishikari местным центром как сейсмическое разбивочное, метеорологическое агенство произведенный сразу к району как город Саппоро и город Chitose, самая большая сейсмическая интенсивность 5 или когда или больше было предположено, срочный бюллетень землетрясения который сообщает о возможности трястить заранее (предупреждающ). Часть NHK и коммерчески передачи транспортировала это, но сейсмическая интенсивность которая наблюдалась была ограничена до «3». Случай куда зазор сейсмической интенсивности 2 или больше приходит вне этот пример времени 2-ой. В городе Саппоро было влияние такие что подземка кладет управлять. С NHK 6 возникновения землетрясения: 44, телевидение и [ra]…

    • “In expression regulation to method of approving”
      http://www.geocities.jp/sikamo_kakuno/y10/censor.html
      您是否是在加强归结于东京青年人公共秩序措施总部的主要领导的章程的表示章程的认同? 它是成为的程度和认同? 因此原因? 您说根据地方成为损伤“您听见的这不健康的动画片动画比赛,为了孩子有成为的逃亡。 那些的确被调控是好事”,多数是。 然后推好的信仰的您为了做更加牢固那些,一点关于这个问题,认为的尝试,…
      Sind Sie Zustimmung in der Ausdruckregelung, die Regelungen verstärkt, die an der Hauptführung der Ordnungsmass-Hauptsitze der Tokyo-jungen Leute liegen? Es ist Umfang und die Zustimmung, die werden? So der Grund? Sie sagen, dass die nicht einwandfreie Karikaturanimationart des Spiels, das Schaden entsprechend dem Platz wird, in dem „Sie hören, denn die Kinder gewordenes Durchgehen hat. Die werden in der Tat sind gute Sache,“ die meisten ist reguliert. Dann Sie den netten Glauben stoßend, um die festere, wenig zu bilden hinsichtlich dieses Probleme, denkender Versuch,…

    • 2010.12.02 To “young people it opposes the regulations amendment plan regarding healthy rearing” of Tokyo - union news-related information details|Cooperative Japanese scenario writer association
      http://www.j-writersguild.org/portal/news_detail.php?id=48
      2010.12.02 A la “gente joven porque esta asociación que se opone al plan de la enmienda de las regulaciones con respecto a alzarse sano” de Tokio ha tenido ansiedad fuerte del miedo en relación a este plan que amenaza a la libertad de expresión como el grupo del escritor del panorama, según lo mencionado abajo enfrente de la declaración se anuncia. Tokio somete a la asamblea metropolitana de diciembre en cuanto “al plan de la enmienda de las regulaciones con respecto a alzarse sano de la gente joven de Tokio”, las críticas concentradas con plan anterior como para la fraseología “no de la juventud de la existencia” aunque fuera afeitada, con substituir el 羅 ambiguo de la fraseología…
      2010.12.02对“青年人,因为反对关于健康抚养的章程校正计划”东京的这个协会有关于威胁言论自由作为情景作家的小组的这个计划的强的恐惧忧虑,如如下所述在声明对面宣布。 东京递交给12月大城市汇编至于为“关于健康抚养的章程校正计划东京青年人”,批评集中与早先计划作为为“非存在青年时期的”字词,虽然它被刮了,与替代模棱两可的字词羅…

    • In crow circular vicinity “monk bar” Kyoto first branch store - monk in bartender, - crow circular economic newspaper
      http://karasuma.keizai.biz/headline/1242/
      Le moine devenant le barman, offres la boisson alcoolisée « la BARRE de moine de Kyoto » (la ville Nakagyo Ku Aburanokoji [RU] de Kyoto sous le professeur de médecine de poulpe, téléphone 075-252-3160) a ouvert le 4 novembre. Quant au tsubo du secteur 12 de magasin. Montez-vous à 24 sièges de siège du compteur 14 et de siège du tableau 10. La boisson alcoolisée est plaisante chacun et d'autres, le même magasin qui peut recevoir le preachment du moine. À l'origine, alors que le supérieur du temple du temple de la ville d'Osaka échangeant la boisson alcoolisée, concernant par ses 1 personnes à la fois, 15 minutes vous parlent, « caverne de pensée d'audition » ouvrant l'atelier, « moine [Ba]…
      El monje que hacía el camarero, ofertas el licor “la BARRA del monje de Kyoto” (la ciudad Nakagyo Ku Aburanokoji [ru] de Kyoto debajo del profesor de la medicina del pulpo, teléfono 075-252-3160) abrió el 4 de noviembre. En cuanto a tsubo del área 12 del almacén. Sume 24 asientos de asiento del contador 14 y de asiento del cuadro 10. El licor es agradable cada uno y otros, el mismo almacén que puede recibir el preachment del monje. Originalmente, mientras que el superior del templo del templo de la ciudad de Osaka que intercambia el licor, tratando por su 1 persona a la vez, 15 minutos usted habla, “cueva del pensamiento de la audición” que abre el taller, “monje [vagos]…

    • Why black enterprise whether it is not gone - the [takerunba] 卿 diary
      http://d.hatena.ne.jp/takerunba/20101202/p1
      Porque a experiência que está na empresa preta e, lá é a experiência que faz que esta de fora, com em torno “do crítico preto da empresa” ele precipita pode e ele é [takerunba] qual o templo é feito para segurar, densa ele é, ele é. Porque esta pergunta da raiz do tempo foi feita muito muito, sobre isso. “Por que lá continuará a ser a empresa preta, ele é provavelmente será? ”, com pergunta muito boa a pata. (c) quanto para ao problema preto da empresa de Ikegami Akira é muitos. Isso é sabido extensamente. Embora isso ele seja, se não se transforma porque não ser aquele. Lugar muito bom…
      Puisque l'expérience qui est à l'entreprise noire et, là est l'expérience qui fait que ceci de l'extérieur, avec autour « du critique noir d'entreprise » il se précipite peut et il est [takerunba] ce que le temple est fait pour manipuler, en masse il est, il est. Puisque cette question de racine de fois très très a été faite, à ce sujet. « Pourquoi là à être l'entreprise noire, il est-elle continuera-t-elle sera-t-elle probablement ?  », avec la question très bonne la jambe. (c) quant au problème noir d'entreprise d'Ikegami Akira est beaucoup. Cela est connu largement. Bien que c'il soit, s'il ne devient pas pourquoi ne pas être celui. Endroit très bon…

    • The person, [uikirikusu] founder [asanji] - Japan Real Time - WSJ
      http://jp.wsj.com/japanrealtime/2010/12/02/%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%82%AD%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%B9%E5%89%B5%E8%A8%AD%E8%80%85%E3%82%A2%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%82%B8%E6%B0%8F%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E4%BA%BA%E7%89%A9/
      JRT которому телеграмма внутренности Японск-родственные официальные и Северная Корея данных которых пропустил вне относительно [uikirikusu], убедили подхода к Демократической партии опубликовало официальную телеграмму чточто записывает. В добавлении оно передал сегодня относительно официальной телеграммы где наблюдается что Соединенные Штаты спросило второй взгляд на принципе экспорта 3 оружия от Япония. Однако, основатель и [jiyurian] [asanji] этого [uikirikusu]. Вчера было сообщено что международная уголовная организация полиций (ICPO) интернационально оно была обозначена аранжировано с подозрением штурма женщины обширно. Относительно этого случая, [u]…
      JRT que o telegrama oficial Japonês-relacionado do interior e a Coreia norte dos dados de que fluiu para fora a respeito [uikirikusu], tinham assegurado a aproximação ao partido Democratic publicou o telegrama oficial qual grava. Além transmitiu hoje a respeito do telegrama oficial onde se presta atenção que os Estados Unidos pediram o segundo olhar no princípio da exportação três da arma de Japão. Não obstante, o fundador e [jiyurian] [asanji] disto [uikirikusu]. Ontem foi relatado que a organização de polícia criminosa internacional (OIPC) ele estêve designada internacional arranjada com suspeita do assalto da mulher extensivamente. A respeito deste incidente, [u]…

    • In “Hatune [miku]” and the Sapporo city cooperation event PR activity - 47NEWS (it is news)
      http://www.47news.jp/CN/201012/CN2010120201000346.html
      „Hatune [miku]“ Bürgermeister Fumio Ueda der Sapporo-Stadt, die Händedruck zum Hintergrund (das links) mit Präsident Hiroyuki Itoh der Morgen der Mittel =2nd des Kryptons zukünftigen, Sapporo-Stadt Sapporo-Stadt austauscht, die auf der 2. versiegelt werden, des Fantasieleerlaufes des Bildbuchstabens, der inländisch ist, der Vereinbarung betreffend die zukünftigen Mittel des IT-BEZOGENen Unternehmenskryptons und Fotorezeptor-Tätigkeit der gleichen Stadt, die die synthetische Software „Hatune [miku] des Gesangs“ entwickelte, die Popularität gewinnt. Präsident Hiroyuki das Itoh des Bürgermeisters und der gleichen Firma Fumio Ueda beachtet in der Zeremonie des Unterzeichnens. Zukünftig wird hinsichtlich der Details der Zeitplan… konferiert, der
      «Мэр Fumio Ueda Hatune [miku]» города Саппоро который обменивает рукопожатие к предпосылке (левой стороне) с президентом Hiroyuki Itoh города Саппоро утра средств =2nd криптона будущего, города Саппоро загерметизированного на 2-ом, бездельничать воображения характера изображения отечественн, согласования относительно средств IT-related криптона предпринимательства будущих и деятельности при PR такого же города который начал програмное обеспечение «Hatune петь синтетическое [miku]» которое приобретает славолюбие. Президент Hiroyuki Itoh мэра и такой же компании Fumio Ueda присутствует на в церемонии подписания. В будущем посовещан относительно деталей план-график… который

    • The Sakura Internet legend
      http://anond.hatelabo.jp/20101202235631
      如果的佐仓互联网修建在它的数据中心在Ishikari文字以后长期尝试了,是决定的股票价格的与Ishikari相关的企业起义至于为国内VPS市场,当它是王位缺席小企业时分享了份额对和平,但是获得信息它输入以价格它不可能相信佐仓某一服务器公司的总统传奇在网偶然看记住,变得疯狂,在Shinkansen它成为光秃并且收到拘捕佐仓加入云彩, Amazo…的报告
      Wenn Legende des Sakura-Internets, an das geschehen wird, um auf das Netz zu sehen wird erinnert, dass Rechenzentrum in ihm konstruierend, nach Ishikari Schreiben versuchte und entschiedener Aktienpreis des Ishikari-in Verbindung stehenden Unternehmensaufstiegs für eine lange Zeit war, was den Inlands-VPS Markt anbetrifft, während es der abwesende Kleinbetrieb des Throns war, Anteil zum Frieden geteilt hatte, aber des Präsident der bestimmten Bedienerfirma, die die Informationen erhält, die er zu dem Preis eingibt, in dem er Sakura nicht glauben kann, werden geisteskrank, im Shinkansen wird es Bareness und empfängt Report, der Sakura teilnimmt an der Wolke, Amazo… festhalten, das

    • Togetter - The reason which by the fact that “““with just information of the web becomes foolish, the newspaper should be read”, that you insist, read the newspaper does not become foolish must be explained, you think.” that,The empty the discussion � which starts
      http://togetter.com/li/74700
      La razón que por el hecho que ““con apenas la información de la tela llega a ser absurdo, el periódico debe ser leído”, que usted insiste, leyó el periódico no llega a ser absurda se debe explicar, eso, usted piensa. ” El vacío es resumen de la discusión que comienza. La fuerza del periódico, privilegio del periódico, esterilidad de la cosa que hace el papel y el contraste de la tela y así sucesivamente se convirtió en punto. de “el acontecimiento 4 días” del último uno es “[jiyanarisutoedeyukeshiyonhuoramu]” de la abertura de 2010 el 4 de diciembre.
      ““与网信息变得愚蠢,报纸应该由事实读”的原因,您坚持,读了报纸不变得愚蠢必须解释,那,您认为。”空它是开始论据的总结。 报纸的力量,报纸的特权,做本文和网对比等等事的贫瘠成为了点。 “4天事件”为时一是“[jiyanarisutoedeyukeshiyonhuoramu]” 12月2010日4日开头。

    • Togetter - “The mass media decides and special [ochi] end has prepared with striking the “schedule manuscript” leaks to the net with flying”
      http://togetter.com/li/74797
      Il semble que la trace demeure dans Google News. Ow.ly - l'image a téléchargé par le @andymusicwatch http://ow.ly/i/604W/original
      Parece que sigue habiendo el rastro en Google News. Ow.ly - la imagen cargó por el @andymusicwatch http://ow.ly/i/604W/original

    • Togetter - “Expression atrophy on of the site where you saw from the editor”
      http://togetter.com/li/74512
      “O retentor leal de Narahara que é a disputa” experiência real dos desenhos animados do 郎 do editor da carga da série (bue1975) [tsuito] do efeito da atrofia sobre do local da compilação foi coletado.
      « L'arrêtoir fidèle de Narahara qui est le conflit de dessin animé » une expérience réelle du 郎 de rédacteur de charge de série (bue1975) [tsuito] de l'effet d'atrophie dessus de l'emplacement de compilation a été rassemblé.

    • Strike of the Korean troop, either 1 shots do not hit to the North Korean artillery: International: YOMIURI ONLINE (the Yomiuri Shimbun Company)
      http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20101202-OYT1T00959.htm
      Звезда рода корейской партии правящей партии [hannara] ([kimumuson]) как для представления Innai на встрече партии на 2-ом, vis-a-vis остров зоны пола обстреливая Северной Кореей, корейская войск от такого же острова для поражать среди съемок раковины 80 mechanized пушки которая discharged, пункт удара будучи подтвержданной с спутниковым фотоснимком остала и от 45 съемок, которые она упало к морю, сделала ясность 35 отклонений. Северная Корея discharging раковина 170 сняла к острову зоны пола. Забастовка корейской войск была половинна или, но она значит что внутренность приблизительно наполовину не достигает. Согласно совмещенным новостям, как для Kaneuzi удар 45 где она делает…
      A estrela dos parentes do partido coreano do partido de ruling [hannara] ([kimumuson]) quanto para à respresentação de Innai na reunião do partido sobre a �a, em frente do console da superfície coberta que descasca por Coreia norte, a tropa coreana do mesmo console para golpear entre tiros do escudo 80 do injetor mecanizado que é descarregado, o ponto do impacto que está sendo verific com a fotografia satélite permaneceu e de 45 tiros, que caiu ao mar, fêz o espaço livre de 35 partidas. Coreia norte que descarrega o escudo 170 disparou ao console da superfície coberta. A batida da tropa coreana era meia ou menos, mas significa que o interior aproximadamente parcialmente não alcanga. De acordo com a notícia combinada, quanto para a Kaneuzi o impacto 45 onde faz…

    • 1 year half trying writing defensive [burogu], thing & [merumaga] which you think it begins, - realism and defense are learned
      http://d.hatena.ne.jp/zyesuta/20101202/1291288122
      [burogu]受欢迎运载。 今晚读也,谢谢为。 它是写此的zyesuta事黎明[burogu]。 逐渐,它开始是爱强迫手套和脚取暖器的季节,但是大家您怎么大概将通过? 涌出这天是故事[burogu]。 此[burogu]从建立,通常打算每半年,我们写文章回顾。 这里“现实主义和防御是博学的”,去年,我们在4月2009日建立了。 那个从这里…
      Mit [burogu] dem willkommenen Tragen. Zu auch heute Abend lesen, danke für. Es ist die zyesuta Sachedämmerung, die dieses schreibt [burogu]. Stufenweise fing es an, zu sein die Liebe, die Jahreszeit des Handschuhs und des Fußwärmers, aber zwingen, jeder, wie Sie vermutlich überschreiten? Quellen dieser Tag ist Geschichte von hervor [burogu]. Mit diesem [burogu] seit der Festlegung, im Allgemeinen mit dem Ziel jedes halben Jahres, schreiben wir den Artikel von zurück schauen. Hier „Realismus und Verteidigung ist“ letztes Jahr wir herstellten in April 2009 gelehrt. Das von hier…

    • 404 Blog Not Found: It tried thinking of seriousness seriously
      http://blog.livedoor.jp/dankogai/archives/51556664.html
      Serio intenté pensar. Es, se ríe de su cuáles y [ru] es (怒). ¡La seriedad mira “al tonto”?! Inmadurez de la sociedad japonesa: El lugar en línea del negocio de Nikkei no se valora siempre, con el mundo en cuanto a ser serio. “Es serio, usted no piensa?” cuando con él se dice, hay las épocas en que se convierte en la clase de sensación se embrome que. El resultado, si es la persona seria, es cierto grado los desagradables. Porque ésas donde usted tiene en “la mirada del tonto” son seriamente la gente seria ellos mismos que no es otras cosas. Ése…
      严肃我设法想法。 它是,嘲笑您什么和[ru]它是(怒)。 重要性看“傻瓜” ?! 日本社会的未成熟: 日经企业网上地方总是没有估价,与世界至于是的严肃的。 “它是严肃的,您不认为?” 当与它说时,有时期,当它成为被戏弄的这感觉时。 结果,如果它是严肃的人,是某一程度令人不快那些。 由于严重那些您有在“傻瓜神色”的地方是不是其他事的严肃的人民。 那…

    • Judgment: The appeal of the right ~ intellectual handicapped person and the judgment woman who go out “Monzen to pay”, also the general people the immediate answer excessiveness - everyday jp (everyday the newspaper)
      http://mainichi.jp/seibu/news/20101202sog00m040008000c.html
      Le femme qui a l'obstacle intellectuel (30) l'obligatoire [wa] il était et avec le jugement criminel auquel [Se] les dommages en appelés, la branche de Nobeoka de tribunal d'arrondissement de Miyazaki de 1 faisant clairement septembre l'année dernière, niée « la capacité d'accusation » du femme, condamnée la décision qui rend la poursuite de l'avocat-conseil d'essai inadmissible. « Il n'y a aucune capacité de faire appel au tribunal dans le femme ». En quelque sorte de « Monzen parlant vous payez » et décision de rejet de poursuite, mais le contenu, voix de doute au jugement est séquentiel autour de la femme. L'appel prenant la décision claire qui t'est prévue le 21 décembre a marché autour de l'incident avant, vous pensée des droits de l'homme de la personne handicapée intellectuelle dans l'administration de la justice. …
      La mujer que tiene obstáculo intelectual (30) el forzado [wa] él estaba y con el juicio criminal a el cual [SE] el daño atractivo, la rama de Nobeoka de la corte de districto de Miyazaki de 1 que hacía claramente el septiembre el año pasado, negada “la capacidad de la acusación” de la mujer, condenada la decisión que hace el procesamiento del consejo de ensayo inválido. “No hay capacidad de apelar al palacio de justicia en la mujer”. De una forma de “Monzen de discurso usted paga” y decisión del rechazamiento del procesamiento, pero el contenido, voz de la duda al juicio es secuencial alrededor de la mujer. La súplica que tomaba la decisión clara que se planea el 21 de diciembre le caminó alrededor de incidente antes, usted pensamiento de los derechos humanos de la persona perjudicada intelectual en la administración de la justicia. …

    • As for net popularity language grand prix 2010 decisive 1 rank “with such equipment all right?” As for the woman junior high and high school students “the [u] (the [u] to be,)” (page 1/6) - MSN product sutra news
      http://sankei.jp.msn.com/economy/it/101202/its1012020803001-n1.htm
      A uma cena do jogo “l gaze lisa die/di” que é concedido entretenimento 2010 da ignição do prêmio do ouro (c) Ltd. Todo o copo de W do futebol de Reserved□ das direitas e a palavra onde “[rupi]” ganhar um prêmio este ano se torna popular no Internet é escolhido igualmente, “a língua que líquida da popularidade o prix grande 2010” decide. Como para o prêmio do ouro “com tal equipamento toda direito? ” Quanto para “à saída premiada de prata (sengoku38)”, quanto para ao calamar do prêmio de cobre “-? - [geso]” era. Foi executado simultaneamente “… na mulher
      L'une scène du jeu « l gaze plate die/di » qui est attribué divertissement 2010 d'allumage du prix d'or (c) Ltd. La toute la tasse du football W de Reserved□ de droites et également le mot où « [rupi] » le gain d'un prix cette année devient populaire sur l'Internet est choisie, « la langue nette de popularité le prix que grand 2010 » décide. Quant au prix d'or « avec un tel équipement tout droit ?  » Quant « à la sortie professionnelle argentée (sengoku38) », quant au calmar de prix de cuivre « - ? - [geso] » était. Il a été exécuté simultanément « dans… le femme

    • Company internal unemployment, as for company internal neat whether why it increases rapidly - being called company internal unemployment
      http://d.hatena.ne.jp/shanaineet/20100419/1271679485
      Незанятость компании внутренняя | 21:18 | | «Слышащ слово, незанятость компании внутреннюю», хотя «это работник офиса, безработный? Некоторо это [ya]? » Вы думаете что с персоной которая думает в сомнении оно. Потому что, во-первых, оно объяснит просто. Пока «незанятость компании внутренняя» оставаясь внутри компании, теряет работу. Иначе говоря пока «безработный компании внутренний», используемо на предпринимательстве, идя работать оно значит вещь работника белого ворота который не включает к обязанности. «Вы услышанный бедный человек. Хотя бы как для такой персоны она нет в нас субординирует. [Te] вы говорите? …
      Desemprego interno da companhia | 21:18 | | “Ouvindo a palavra, desemprego interno da companhia”, embora “seja o trabalhador de escritório, a pessoa desempregada? Algum isto [ya]? ” Você pensa que com a pessoa que pensa na dúvida é. Porque é, primeiramente, explicará simplesmente. Quando da “o desemprego interno companhia” que permanece dentro da companhia, perder o trabalho. Em outras palavras quando “a pessoa desempregada interna da companhia”, sendo empregado na empresa, indo a trabalhar significar a coisa do trabalhador de colar branco que não acopla ao dever. “Você não se ouviu. Pelo menos quanto para a tal pessoa não está nos nós subordina. [Te] você diz? …

    • Painful news (no ∀ `): Even in the earthquake of M6.9 in Japan where many confusion do not occur the Chinese media astonishment - [raibudoaburogu
      http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1572021.html
      Sogar im Erdbeben von M6.9 in Japan, in dem viel Durcheinander nicht das chinesische Mittelerstaunen 1 Name auftritt: 鷹 zwei (Saitama-Präfektur): 2010/12/01 (Wasser) 16:43: 57.94 Identifikation: t7HKPHU1P? Sogar im Erdbeben von PLT M6.9 Japan, in dem viel Durcheinander nicht auftritt - in der chinesischen Mittel 30. Januar-Mittagsgröße 6.9, Erdbeben seismischer Intensität 3 trat im Kanto Bezirk und im Nordostbezirk auf. Im Japanerland wird die Nachricht gebildet von der Tatsache, dass das Rütteln verhältnismäßig klein ist, ist nicht jede Sorge der Flutwelle mit nachher großer der…
      Даже в землетрясении M6.9 в Япония где много запутанность не происходит китайское изумление средств 1 имя: 鷹 2 (префектура Saitama): 2010/12/01 16:43 (воды): 57.94 Удостоверение личности: t7HKPHU1P? Даже в землетрясении PLT M6.9 Япония где много запутанность не происходит - в китайской величине 6.9 полдня 30-ое января средств, землетрясение сейсмической интенсивности 3 произошл в заречье Kanto и северо-восточном заречье. В стране японца бюллетень сделан от факта что трястить мал относительно, нет любого беспокойства приливной волны с позже тем большим…

    ホッテントリ
    hotentry - hatena bookmark, Internet, Reportage, Politics , Hardware, Technology,


Japanese Topics about hotentry - hatena bookmark, Internet, Reportage, Politics , Hardware, Technology, ... what is hotentry - hatena bookmark, Internet, Reportage, Politics , Hardware, Technology, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score