13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ホッテントリ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    hotentry - hatena bookmark,

    Internet Reportage Politics Hardware Technology related words sought after illustration - pixiv diverting videos - Nico Nico Douga

    • Japanese weblog
      http://sankei.jp.msn.com/world/china/101118/chn1011182317007-n1.htm
      Em japones ,
      Em japones , for multilingual communication

    • Tokyo newspaper: The wall removal metro of the station foam/home under nine steps the attitude which is responded: Society (TOKYO Web)
      http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2010111890070638.html
      La actitud que responde el lado del metro metro de Tokio y la tercera asamblea que discute la integración del subterráneo capital de los cuarteles referente al retiro de la pared de la espuma de la estación/de los nueve pasos inferiores caseros que la abertura y Tokio de 17 días pedidas hasta ahora, fueron demostradas. Separando la misma espuma/casero en la pared, la línea de la puerta de Hanzou del metro de Tokio (empuja hacia arriba la misma estación y dirección) con el capital acuartela la línea de Shinjuku (dirección) de Shinjuku aplicaciones. Para cambiar ambas líneas, la escalera se levantó e hizo para descenderla no detour. Si actualiza, la transferencia inmediatamente llega a ser fácil, pero el tiempo concreto del retiro no se ha decidido. Con la asamblea,…


    • Temporarily in Tama 250,000 household power failure…Transformer substation trouble: Society: YOMIURI ONLINE (the Yomiuri Shimbun Company)
      http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20101118-OYT1T00738.htm
      Il a reconstitué consécutivement, mais le 3:30 P.M. actuellement, un état où comme la section du nord de ville de Hachiozi la porte approximativement 19.000 n'est pas l'électricité jointe encore. Selon le Département de Police métropolitain de Tokyo, parce que le présent il n'y a aucune grande confusion. La succursale de Tama de courant électrique de Tokyo (ville de Hachiozi) selon, ennui à la cause d'appels de sous-station de transformateur de Hachiozi Itiminami Tama.
      Ha restaurado consecutivamente, solamente el 3:30 P.M. actualmente, un estado donde por ejemplo la sección del norte de la ciudad de Hachiozi no está electricidad la puerta aproximadamente 19.000 atada todavía. Según el Departamento de Policía metropolitana de Tokio, porque el presente no hay confusión grande. La sucursal de Tama de la energía eléctrica de Tokio (ciudad de Hachiozi) según, apuro en la causa de las llamadas de la subestación del transformador de Hachiozi Itiminami Tama.

    • asahi.com (Asahi Shimbun): World of sparrow…In urban district wave Iwate medical large and so on investigation of little child conversion - society
      http://www.asahi.com/national/update/1117/TKY201011170109.html
      Mesmo no mundo da ave jovem (para diante) do pardal e do pai = do pardal da oferta da canela de Matsui compreendeu na investigação da universidade da ciência médica de Iwate e da universidade etc. de Rikkyo que a conversão da criança pequena está avançada no distrito urbano. O número de aves jovens que se tornam independentes foi observado. Alimente insuficiente outras coisas, insuficiente e estreito do lugar que do edifício do ninho parece que é influenciado. Você diz que o pardal por todo o país lá deve ter estado, mantem-se no futuro inspecionar a condição real em detalhe uma tendência da diminuição.  De acordo com o Mikami Osamu do ensino médico de Iwate Daisuke, o número de pardais domésticos, pelo menos aproximadamente aqui em 20 anos na diminuição de 1/2 [tsu]…
      Le poulet du moineau (vers l'avant) avec même dedans le monde du moineau de parent = d'offre de Matsui Shin il a compris dans la recherche sur l'université et l'université etc. de la science médicale d'Iwate de Rikkyo que la conversion de petit enfant est avancée dans la zone urbaine. On a observé le nombre de poulets qui deviennent indépendants. Alimentez insuffisant d'autres choses, insuffisant et étroit de l'endroit de bâtiment de nid qu'il semble qui est influencé. Vous dites que le moineau dans tout le pays là devrait avoir été, continue à l'avenir à inspecter l'état réel en détail une tendance de diminution.  Selon le Mikami Osamu de l'enseignement médical d'Iwate Daisuke, le nombre de moineaux domestiques, au moins en environ ici 20 ans dans la diminution de 1/2 [tsu]…

    • Although you have lived in university student “same Japan, the person of resident cannot receive annuity. Why treatment is different?”
      http://alfalfalfa.com/archives/1469229.html
      * Начало составления: Хотя от доски сводки последних известий вы жили «в студенте университета «такое же Япония, персона резидента не может получить аннуитет. Почему обработка друг? »» 1 самое старое идя/участвуя ◆kosaNPrO/. : 2010/11/18 18:17 (четверг): 53.74 Удостоверение личности: CEfCIAqI0●? Non аннуитет резидента преимущества пункта PLT (12130), в теме Nakajima http://mytown.asahi.com/areanews/aic. тезиса. Nanzan большие 4 лет.
      * Origem da compilação: Embora da placa do noticiário você viva “no estudante universitário “o mesmo Japão, a pessoa do residente não pode receber a anuidade. Por que o tratamento é diferente? ”” 1 ◆kosaNPrO/indo/de participação o mais velho. : 2010/11/18 de 18:17 (de quinta-feira): 53.74 Identificação: CEfCIAqI0●? Não anuidade do residente do benefício do ponto do PLT (12130), no tema Nakajima http://mytown.asahi.com/areanews/aic. da tese. de Nanzan grandes 4 anos.

    • The true reason which should take a second look “weapon export three principle”   The Japanese technical power, decrease of production base the most significant problem JBpress (the Japanese business press)
      http://jbpress.ismedia.jp/articles/-/4884
      Es erreichte den Punkt, in dem das Wort vor kurzem „Grundregel des Waffenexports drei“ Raum wie Zeitung verziert. Zu auf „die allgemeinen Grundregeln des Verteidigungplanes“ des Zeitplanes justieren, der auf Jahresende entschieden wird, weil die Bewegung, die vorüber aufgetaucht ist, es die Politik des im Allgemeinen bekannten Waffenverbots behebt. Aber, „wesentliche Diskussion über dieses Problem, das wenig, „jetzt, weil etwas“ Sein etwas, ist Effekt?“ jetzt ein ist er nicht und so weiter hinsichtlich sichtbar. „Die Selbstverteidigungskraftausrüstung, der das Journalisttal Shinichi „Verteidigungausfall die Galapagos-Umwandlung““ offenbar anmeldet (mittleres allgemeines neues Buch…
      Оно достигло пункт где слово, недавно, «принцип экспорта 3 оружия» украшает космос как газета. Отрегулировать к «общим принципам плана обороны» план-графика который решен на конце года, потому что движение которое вытекало в прошлом, оно исправит политику вообще известного запрещения оружия. Но, «необходимое обсуждение этой проблемы немногой, «теперь, потому что некоторое» быть некоторое влияние?» теперь одно оно не видим и так далее относительно. «Оборудование силы самообороны которому долина Shinichi журналиста записывает «отказ обороны преобразование Галапагос»» ясно (средств общественная новая книга…

    • asahi.com (Asahi Shimbun): Folding bicycle, strength insufficient national life center test - society
      http://www.asahi.com/national/update/1118/TKY201011180428.html
      在水平上的区别它上升与冲击的案件断裂不能上升在框架的水平上的区别=全国生活中心提议,在前面的假的玩偶反向=全国生活中心提议测试对象项目的4厘米的地方。 轮胎的直径15 - 20厘米是小的,小轮子=全国生活中心提议直径15 - 20厘米作为特点折叠的自行车的,是的框架等等不足的力量,是一个问题进入质量, - -。 在第18的全国生活中心,出版这样测试结果。 在水平上的区别它打破它搁浅…的场合
      Der Unterschied bezüglich des Niveaus steigt es die Fall, wo man Brüche mit Auswirkung nicht in der Lage ist, zu steigen der Unterschied bezüglich des Niveaus des Rahmens = nationales Lebenmitteangebot 4 Zentimeter, der, die blinde Puppe in der Frontseite die Umstellung = nationales Lebenmitteangebot-Testgegenstandeinzelteil. Durchmesser des Gummireifens ist 15 - 20 Zentimeter, das kleine Rad von = nationaler Lebenmitteangebotdurchmesser 15 klein - 20 Zentimeter was das faltende Fahrrad anbetrifft der Eigenschaft, des Rahmens und der dergleichen, die die unzulängliche Stärke sind, ist ein Problem in der Qualität, - -. Nationale Lebenmitte auf der 18., veröffentlicht solch einem Testergebnis. Der Unterschied bezüglich des Niveaus bricht es die Gelegenheit, in der es wird angeschwemmt…

    • [chiki] on Twitter/reed: Work of book review is refused. Fragrance mountain [rika] Ueno Chizuko other things '“you live, the [zu] and others…
      http://twitter.com/torakare/status/4742410991042560
      El trabajo de la reseña de libro se rechaza. Montaña de la fragancia [rika] Ueno Chizuko otras cosas ““usted vive, [el zu] y otros” envejecen”. Eso y esto [neoribe] es malos. En cuanto al malentendido del contragolpe del hombre débil. El límite de [neoribe] = principio del mecanismo de mercado era visible con el choque de Riemann. En cuanto a nuestro obstáculo del comportamiento y de la alimentación de la cicatriz conversión interna de [neoribe]. Adhesión al número de accesos de [burogu] [neoribe]. Ningún esto. Antes de tela aproximadamente 13 horas 60 personas [ritsuito
      书评工作被拒绝。 芬芳山[rika] Ueno Chizuko其他事‘“您居住, [zu],并且其他”变老’。 那和这[neoribe]是坏的。 关于微弱的人后退误解。 极限[neoribe] =市场结构原则对Riemann震动是可看见的。 关于我们的伤痕行为和哺养障碍内部转换[neoribe]。 遵守通入的数量[burogu] [neoribe]。 没有这。 从在网之前大约13个小时60个人[ritsuito

    • The second rape by the Tamogami 俊 male - the diary of vanacoral
      http://d.hatena.ne.jp/vanacoral/20101118
      Après le problème de l'archipel officiel de bâtiment de 尖, c'est le mâle de 俊 de Tamogami de la force d'autodéfense originale d'air de chef du personnel qui de plus en plus monte en condition, mais le « patriotisme » a été toujours secoué et cela [za] il fait l'article qui indique le caractère vrai qui devient mince sale comme la rosée a été éditée au journal de Tokyo. Cependant parce que sur le Web il ne circule pas, ici il cause dans la lettre, (si est à l'origine ce franchement au Web est laissait l'écoulement une telle information, mais). * « avec le livre officiel d'autodéfense originale de femme qui dans des excuses de Tamogami est des dommages honorables cherchés » (18 datent des journaux de Tokyo. Les données de Web qu'elle n'est pas) diffèrent de l'identification historique du gouvernement la dissertation… qui
      Después del problema del archipiélago oficial del edificio del 尖, es el varón del 俊 de Tamogami de las fuerzas de autodefensa originales del aire del jefe de personal que están montando cada vez más en la condición, pero el “patriotismo” fue sacudido siempre y eso [za] hace el artículo que señala el carácter verdadero que se convierte en fino sucio como el rocío fue publicado al periódico de Tokio. Sin embargo porque en el Web no está fluyendo, aquí causa en letra, (si está originalmente ése al Web está positivamente dejó flujo tal información, pero). * “con el libro oficial de la autodefensa original de la mujer que en la apología de Tamogami es daño honorable buscado” (18 fechan los periódicos de Tokio. Los datos del Web que no es) diferencian del reconocimiento histórico del gobierno la disertación… que

    • The Chinese “cat house” is converted the apartment… whichIn roughness at will inhabitant agonizing (page 1/2) - MSN product sutra news
      http://sankei.jp.msn.com/affairs/crime/101118/crm1011182135045-n1.htm
      Quando a interferência do território por China no incidente chinês da colisão do barco de pesca do arquipélago oficial do edifício do 尖 de Okinawa do mar aberto se transformar problema, em Tokyo & em Ueno um par é rápida (? ) O apartamento de atribuição pela prostituta chinesa tinha caído à situação que “é ocupado”. Quanto para aos desperdícios com jogo afastado na vontade, o lugar você não é referido e não defeca, é seminude dentro e o fato da matéria onde igualmente a mulher que anda o corredor aparece. De um lado, como para este apartamento “que é intenso barata, a produção é possível,” que (cliente regular) se tinha transformado igualmente “a casa do gato” dos trabalhadores de colar branco. Além disso, era 1 pessoa da gerência equipe de funcionários original da força de autodefesa do ar? …
      Tandis que l'interférence de territoire par la Chine dans l'incident chinois de collision de bateau de pêche de la mer ouverte d'archipel officiel de bâtiment de 尖 de l'Okinawa devient problème, à Tokyo et Ueno une paire est-elle rapide (? ) L'appartement de attribution par la prostituée chinoise elle était tombée à la situation que « est occupé ». Quant aux déchets avec jeter à la volonté, l'endroit vous n'êtes pas concerné et ne déféquez pas, il est seminude dedans et le fait de la matière où également le femme qui marche le couloir apparaît. D'une part, en tant que pour cet appartement « étant intense à bon marché, la production est possible, » que (client régulier) c'était devenu également « la maison de chat » des ouvriers intellectuels. En outre, 1 personnes d'air original de gestion étaient-elles personnel de force d'autodéfense ? …

    • The Meiji restoration two degrees the reason which does not happen - the arrow 澤 Yutaka: [agora
      http://agora-web.jp/archives/989487.html
      Вы не думаете? восстановление Meiji категории 2 градуса причина где оно не случается - 澤 стрелки кажется что драма «передача реки Yutaka NHK большая steed» ударяет. Вы сказали также в прошлом, но истории тождественность которая доли гонки основные. Даже в истории, как для рассказа который апеллирован к сердцу специально персоны, важная часть в культуре той страны как «романс гонки», он вероятно стать «сокровищем». Если японец не только группа в составе рассказа последние дни shogunate/Meiji, он направляет глаз к миру, то в Америка основывая Fa…
      Você não pensa? a restauração de Meiji da categoria dois graus a razão onde não acontece - o 澤 da seta parece que o drama grande do “transmissão do rio de Yutaka NHK steed” bate. Você disse igualmente no passado, mas na história a identidade que as partes da raça são básicas. Mesmo na história, quanto para à história que é apelada ao coração especial da pessoa, a parte importante na cultura desse país como “um romance da raça”, é provavelmente transformar-se “o tesouro”. Se o japonês não somente o grupo da história dos últimos dias do shogunate/Meiji, dirige o olho ao mundo, em América que funda o Fa…

    • Spare time person \ (^o^)/Bulletin: Sakawa emergency flight, this time the detective usually flight which is accused selfishly to special delivery price time claim - [raibudoaburogu
      http://blog.livedoor.jp/himasoku123/archives/51568012.html
      Sakawa Notflug, dieses mal der Flug des Detektivs normalerweise, der egoistisch zu Preiszeitanspruch 1 der speziellen Anlieferung beschuldigt wird: Der Sen shape, die ist er flach ist, stark zu sein (Osaka-Präfektur): 2010/11/18 (hölzernes) 06:54: 54.69 Identifikation: Die rYHL7uOVP Takeuchi Yuiko Post, Sakawa Notflug zur kriminellen Anklage Yuiko Takeuchi (30), 柴咲 [kou] (29), Keiko Kitagawa (24), Shiina 桔 die Ebene (46) und viele andere Schauspieler gehört das Hauptunterhaltungsbüro „Sternstaub“, welchem, Majorshaus-hausservice „Sakawa Dringlichkeit der beschuldigen Flug des Detektivs“ der Industrie auf der 17., Einsicht…
      Полет Sakawa непредвиденный, это время полет сыщика обычно который обвинен шкурно к заявке 1 времени цены специальной поставки: Sen форма плоская он быть толщин (префектура Осака): 2010/11/18 06:54 (четверг): 54.69 Удостоверение личности: Почтамт rYHL7uOVP Takeuchi Yuiko, полет Sakawa непредвиденный к уголовному обличительству Yuiko Takeuchi (30), 柴咲 [kou] (29), 桔 Keiko Kitagawa (24) и Shiina квартира (46) и другие много актер принадлежат главный офис «пыль зрелищности звезды» к что, обслуживанию «аварийной ситуации майора от двери к двери Sakawa сыщицкий обвиняя полет» индустрии на 17th, распознание…

    • The land sale plan to China in “running aground” consul general mansion moving citizen rally (page 1/3) - MSN product sutra news
      http://sankei.jp.msn.com/affairs/crime/101118/crm1011181911038-n1.htm
      城市Ariti销售计划大约对新宿市推进的中国政府的15,000平方米,接受集会等等在冲绳岛专区尖正式大厦群岛附近的地方选定中国渔船碰撞事件的地方居民,因为机会是强的,它搁浅了对凹下去的岩石。 关于在年之内的中国旁边销售,当渴望与国家的预算措施相关时被放弃。 完全,至于为同一个城市“它不在是的实际情形那里与我们的计划”, (职员)做了,它是请求了解从继续公民的姿势,推进计划。 中国边今年8月,向前中止新宿总领事豪宅…
      Verkaufsplan der Stadt Ariti ungefähr 15.000 Quadratmeter zur chinesischen Regierung, die Niigata-Stadt voranbringt, die Sammlung und die dergleichen empfangend, in denen die lokalen Einwohner, die den chinesischen Fischerbootzusammenstoßvorfall um das Okinawa-Präfektur 尖 amtliche Gebäudearchipel kennzeichnen, da Gelegenheit stark sind, es zum versunkenen Felsen angeschwemmt wurden. Was den chinesischen seitlichen Verkauf anbetrifft innerhalb des Jahres, wenn es in Zusammenhang mit Etatmaß des Landes gewünscht wird, wird aufgegeben. Einfach, was die gleiche Stadt anbetrifft „es ist nicht der Fall, dort, zum Plan selbst“, (Personal) mit uns nicht zu sein hat getan, es ist die Lage, die das Verständnis vom Fortsetzungsbürger fordert, voranbringt Plan. Die chinesische Seite der August dieses Jahr, die Endniigata-Generalkonsulvilla voran verschiebend…

    • The illegal jail of China, you do to here or,…: [gizumodo] Japan
      http://www.gizmodo.jp/2010/11/post_8000.html
      ¿Las noticias, cárcel ilegal de ChinaThe de China, usted hace a aquí? … 2010.11.18 14:00 [0] [0] CheckTweet es demasiado terrible. Al mirar al principio y esta fotografía, no obstante la circunstancia no entendía, algo es cuáles, la porción que se convierte de cadena del brazo, [ru] es…. En cuanto a esto con la cárcel ilegal de China, incluso en porque [kitsu] [ku] la cadena se hiere excesivamente alrededor del brazo, la cadena comió ese brazo, con tiempo el cuerpo y la piel fue formada alrededor del de cadena…
      新闻, ChinaThe非法监狱中国,您做对这里?… 2010.11.18 14:00 [0] [0] CheckTweet它是太可怕的。 当首先看和这张照片,然而情况不了解时,某事是什么,胳膊的链成为的部分, [ru]是…. 关于此与中国的非法监狱,甚而到里,因为[kitsu] [ku]链子在胳膊附近过分地受伤,链子吃了那条胳膊,与时间身体,并且皮肤在链附近被形成了…

    • The rally user welcome which follows one another young in preservation unification topic accumulation (page 1/2) - MSN product sutra news
      http://sankei.jp.msn.com/life/education/101118/edc1011182141002-n1.htm
      A voulu insérer la capacité fixe par enfant étant pleine dans l'école maternelle, il n'est pas inséré, problème « d'enfant de attente ». L'école maternelle et l'école maternelle ont été unifiées comme étape de coupure « en masse cependant, dans l'équipe travaillante (POIDS) l'argument qui est dirigé vers l'institutionnalisation du jardin (nom expérimental) » par le spécialiste du pays qu'il est fait. Mais, les deux parties de l'école maternelle et l'école maternelle repoussez de la diminution et de l'inquiétude etc. de service à l'augmentation des prix. Quant à la distance de pays à l'unification est raide par exemple, le plan éclectique qu'également la continuation de l'installation en place identifie est présentée. (Le village de vallée de nouille de sarrasin) est né dans 2007 l'au sud de port de ville de Yokohama… qui
      Quiso insertar la capacidad fijada niño que era llena en la guardería, él no se inserta, problema del “niño que esperaba”. El pre-entrenamiento y la guardería fueron unificados como el paso de la rotura “denso sin embargo, en el equipo de trabajo (PESO) la discusión que es dirigida a la institucionalización del jardín (nombre tentativo)” por el especialista del país que se hace. Pero, ambas partes del pre-entrenamiento y la guardería rechace de la disminución y de la ansiedad etc del servicio a la subida de precios. En cuanto a la distancia del país a la unificación es escarpado e.g., el plan ecléctico que también la continuación de la instalación existente reconoce se presenta. (La aldea del valle de los tallarines del alforfón) nace en 2007 el puerto de la ciudad de Yokohama del sur… que

    •  Densely is the [ya] [ku] jelly which extent danger, 6,000,000 Yen using investigation. As for findings from…
      http://alfalfalfa.com/archives/1470975.html
      * Origem da compilação: Da placa do noticiário “é densa [ya] [ku] a geléia que perigo da extensão, 6.000.000 ienes usando a investigação. Quanto para aos resultados de…” 1 sen forma lisa é ser grossa (Tokyo): 2010/11/18 de 17:55 (de madeira): 34.55 Identificação: I4sLG+6EP? O PLT (12002) 9 fins do mês que o benefício do ponto é densa no pedido perigoso do governo para [ya] [ku] geléia o Shinshu que a grande investigação parte em 6.000.000 ienes, o armário começou a equipe de projeto à agência do consumidor. O nome “densa é [ya] [ku] entrar…
      * Origine de compilation : Du panneau de bulletin d'informations « est en masse [ya] [ku] la gelée qui le danger d'ampleur, 6.000.000 Yens utilisant la recherche. Quant aux résultats de… » 1 sen shape plate elle est d'être épaisse (Tokyo) : 2010/11/18 17:55 (en bois) : 34.55 Identification : I4sLG+6EP ? Le PLT (12002) 9 fins du mois qui l'avantage de point est en masse dans la demande dangereuse de gouvernement de [ya] [ku] gelée le Shinshu que la grande recherche s'attaque loin à 6.000.000 Yens, le Cabinet a commencé l'équipe responsable du projet à l'agence du consommateur. Le nom « en masse il est [ya] [ku] entrer…

    • asahi.com (Asahi Shimbun): To 6 national absence such as Russia Nobel Peace Prize awarding ceremony - international
      http://www.asahi.com/international/update/1118/TKY201011180543.html
      Чему 6 стран Кита, Россия, Казахстан, Куба, Марокко и Ирак решают отсутствие китайский go-getter прав человека, волна рассвета Liu ([riu] [shiaopo]) относительно церемонии Нобелевской премии мира в декабрь награждая где решен призовой выигрывать персоны, понятой на 18th. Китайское правительство которое отталкивает к опознаванию спросило отсутствие от каждой страны.  Комиссия Нобелевской премии на 18th, в газете Asahi сделала ясно.  Приглашают посол Осло стопа каждой страны к награждая церемонии 10-ое декабря. Страна уже 36…
      O que 6 países de China, de Rússia, de Kazakhstan, de Cuba, de Marrocos e de Iraque decidem a ausência o go-getter chinês das direitas humanas, a onda do alvorecer de Liu ([riu] [shiaopo]) a respeito da cerimónia de concessão do prêmio de paz de dezembro Nobel onde o vencimento premiado da pessoa é decidido, compreendida no 18a. O governo chinês que repele ao reconhecimento pediu a ausência de cada país.  A comissão do prêmio de Nobel no 18a, no jornal de Asahi fêz claramente.  O embaixador de Oslo do batente de cada país é convidado à cerimónia de concessão dezembro 10o. País já 36…

    • Togetter - “Girl cartoon 'I who capital regulations amendment problem first am made the regulation object love in the younger sister,' it tried inspecting contents.”
      http://togetter.com/li/70191
      Der Artikel von [saizo], „es fing an, wieder sich zu bewegen, „die Möglichkeit entweder die Democratic Partei, die nicht den Tokyo-jungen Leuten entgegensetzt, die gesunde aufrichtenregelungen“ Plan“ verbessern (http://p.tl/DR-F) mit, die Mädchenkarikatur, die auf dem Opfer als vorgeschriebener Gegenstand von der Hauptseite steigt, „ich liebe in der jüngeren Schwester,“ wirklich es versuchte, charakteristische Beschreibung zu kontrollieren, was ein bisschen eine. Sogar mit dieser Beschreibung, bildet es Verbot 18, außerdem „[MA] ist die Steuerung, zum der Erweiterung“, unter Verwendung der Steuer zu tun, Sie sagen, dass sie den Exilgegenstand bildet und das Beispiel wird, in dem das Ziel der Haupt- und vorgeschriebenen Gruppe versteht sehr gut jetzt…
      Статья [saizo], «оно начало двигать снова, «возможность или Демократическая партия не сопротивляясь к Токио молодые люди здоровые поднимая регулировки» реформируют план» (http://p.tl/DR-F) с, шарж девушки который поднимает к поддаче как регулированный предмет от прописной стороны, «я люблю в более молодой сестре,» действительно оно попробовал проверить характерное описание что вроде одни. Даже с этим описанием, он делает запрещение 18, furthermore «[ma] управление для того чтобы сделать удлинять», налог за пользование, вас говорит что оно делает предмет ссылки, примером где цель прописной и регулированной группы понимает очень хорошее теперь…

    • Why the Japanese with democracy nation being passive in “demonstration” of daily occurrence? |Takashi weekly Uesugi|Diamond online
      http://diamond.jp/articles/-/10122
      日本語 ,
      Jede Woche hat die Mittwoch-Nacht, die Geburt, die es durchführt, „in der Zeitlinie“ von Tokyo FM getan. Heute (17. November) mit Sendung hob sie hinsichtlich „der Demonstration“ auf. Das letzte Wochenende, die Demonstration empfangend, die um APEC und diesen Treffpunkt erfolgt war, die mit Yokohama es geöffnet waren, ist Sonderausgabe. Mit Programm hebt es auch die Stimme des Demonstrationsteilnehmers auf. Die Tatsache, dass Sie dann überrascht sind, ist passive Haltung des Japaners für Demonstration. Gleichwohl „Sie zum Kern genehmigen können, wenn Sie den Offizier betrachten, fürchten uns wir. Gleichwohl erlaubterweise es kein Problem gibt,“ innen es gibt einen überwältigenden Administrationssteuerung des Eindruckes Sozialjapan-Wohnsitz…

    • Speed Noetherian: “Inside the railroad track the person entered”, code word summary classified by industry type where the = 痴 China comes out
      http://www.ne-ta.com/archives/1523824.html
      El artículo sumario de NAVER “reunión probada la palabra del código del vario tipo de la industria”, atrae la atención. Cifre la palabra, sólo dentro del especialista y del compañero de la palabra de la especificación y de la expresión donde ese significado no entiende. El argot inglés (argot) o jerga (jerga) es conveniente, es utilizado correctamente por el uso y el matiz. (La autenticidad de la palabra del código segura no es la palabra del código debida numerar) 1r: Hora de la almuerzo 2da: Sitio de resto 3ro: Resto 5to de la tarde: Porque el interior del almacén se ha apretado menos, cortésmente…
      NAVER概略文章“它试验过的汇聚各种各样的产业类型的暗语”,受到注意。 仅暗语,在专家和那个意思不了解规格词和表示的伴侣里面。 英国俗话(俗话)或专科术语(专科术语)是适当的,用途和细微差异适当地使用它。 (确定暗语真实性不是由于的暗语编号)第1 : 午休第2 : 休息室第3 : 晚上休息第5 : 由于商店的里面拥挤了,礼貌地…

    • asahi.com (Asahi Shimbun): You are wrong with theft offense, in subjugation and the man death the part compensation order Tsu district court - society
      http://www.asahi.com/national/update/1118/NGY201011180011.html
      Après que l'homme avec qui est faux avec le suspect de superbe, vol de ville de Yokkaichi de préfecture de Mie dans le policier pourrait maintenir sur le plancher quant à ceux où vous mourez, supposant que le comportement illégal d'assujettissement était cause, la décision du procès où l'épouse de l'homme a demandé la compensation pour des dommages de préfecture de Mie sur la 18ème, était le tribunal d'arrondissement de Tsu. Le président illuminating de beauté de Horiuchi de la cour, l'appel du plaignant a commandé le signet de pièce et le paiement de 8.800.000 Yens.  Avec la décision, le président de Horiuchi de la cour « devrait appeler qu'il y avait également une erreur, au sujet du comportement d'assujettissement qui croise plus de la limite, » cela qui fait, il a identifié la caractéristique illégale du comportement d'assujettissement, mais la mort…
      Después de que el hombre con quien es incorrecto con el sospechoso de estupendo, hurto de la ciudad de Yokkaichi de la prefectura de Mie en el policía podría mantener en el piso en cuanto a ésos donde usted muere, si se asume que el comportamiento ilegal de la subyugación era causa, la decisión del pleito donde la esposa del hombre pidió la remuneración para el daño de la prefectura de Mie en la décimo octava, era la corte de districto de Tsu. El presidente illuminating de la belleza de Horiuchi de la corte, la súplica del demandante pidió el signet de la pieza y el pago de 8.800.000 Yenes.  Con la decisión, el presidente de Horiuchi de la corte “debe llamar que había también un error, referente al comportamiento de la subyugación que cruza encima el límite,” eso que hace, reconoció la característica ilegal del comportamiento de la subyugación, pero la muerte…

    • Suddenly in the [kichika] ゙ [ikusoha] ゙ [ha] ゙ [a] false man “the thief!”With you scream, -> the man death
      http://alfalfalfa.com/archives/1467677.html
      * Kompilationsursprung: Vom Nachrichtensendungbrett plötzlich „im [kichika] ゙ [ikusoha] ゙ [ha] ゙ [a] falschen Mann „der Dieb! “ Mit Ihnen Schrei, - > der Manntod“ 1 p-Männer (Westjapan): 2010/11/18 (hölzernes) 14:11: 18.85 Identifikation: 9LuXWDDc0? PLT (12346) sind Sie mit Punktnutzen-Diebstahlhandlung falsch und nachdem der Mann, dem mit dem Verdächtigen von Super falsch ist mit, der Diebstahl der Teilausgleichsauftrag Tsu Amtsgericht Mie-Präfektur Yokkaichi Stadt in der Unterwerfung und im Manntod im Polizisten auf dem Fußboden niederhalten konnten, den Sie sterben,…
      * Начало составления: От доски сводки последних известий внезапно «в человеке ゙ ゙ ゙ [kichika] [ikusoha] [ha] [a] ложном «похититель! » С вами клекот, - > смерть человека» люди 1 p (западное Япония): 2010/11/18 (деревянных) 14:11: 18.85 Удостоверение личности: 9LuXWDDc0? PLT (12346) вы неправильны с обидой похищения преимущества пункта и после того как человек которым неправильн с подозреваемым супер с, похищение города Yokkaichi префектуры Mie окружной суд Tsu заказа компенсации части в subjugation и смерти человека в полицейскии смогли держать вниз на поле вы умираете,…

    • Ken Ichiro Twitter/Mogi: There is no excuse “in His Majesty the Emperor.”With be able to understand the phrase which is said,…
      http://twitter.com/kenichiromogi/status/5129455911567360
      No hay excusa “en su majestad el emperador. ¿” Con la persona quién no puede entender que la frase se dice que bien bastante es, usted no piensa? es. Cuando se convierte en el país cuyo Japón es bueno, ése, dice que también la majestad disfrutará probablemente. Tal expresión es punto de vista político formado sin importar, él es. Antes de tela aproximadamente 4 horas 50 personas [ritsuito
      没有借口“在陛下皇帝。”与人谁不可能了解说还好的词组是,您是否不认为? 它是。 当它成为日本是好的国家时,那,说雄伟大概也将高兴。 这样表示是被形成的政治角度不管,它是。 从在网之前大约4个小时50个人[ritsuito

    • Hachiozi has a power failure. That time, as for circumstances of town…! The mono news which works: Life VIP craftsman [burogu] www
      http://workingnews.blog117.fc2.com/blog-entry-3399.html
      1 : Écho Tetsu (le secteur autonome tibétain) : 2010/11/18 15:19 (de jeudi) : 18.04 Identification : +8t+otpR0 ? Nom complet de Hachiozi 141 http://kanto.machi.to/bbs/read.cgi/tama/1289389129/172- 172 d'avantage de point de PLT (12001) : Le Tama [tsu] c'est jour [sage] dense de contribution : 2010/11/18 15:03 (de jeudi) : Identification 34 : 9Lf3BGlg…
      1: Eco Tetsu (el área autónoma tibetana): 2010/11/18 15:19 (de madera): 18.04 Identificación: ¿+8t+otpR0? Nombre comprensivo de Hachiozi 141 http://kanto.machi.to/bbs/read.cgi/tama/1289389129/172- 172 de la ventaja del punto del PLT (12001): El Tama [tsu] es día [sabio] denso de la contribución: 2010/11/18 15:03 (de madera): Identificación 34: 9Lf3BGlg…

    • Net popularity language grand prix woman junior high and high school students k tie popularity language grand prix 2010 all the candidacy 40 language lists (page 1/2) - MSN product sutra news
      http://sankei.jp.msn.com/economy/it/101118/its1011181313007-n1.htm
      Assemblyman do “△ “[tsuitsuta]” “nosso 炊” Honda”… este ano no Internet a maioria a palavra que se torna popular que? A língua da candidatura 20 “do prix grande 2010 da língua líquida da popularidade” apareceu. A carga da compilação da superfície da correia fotorreceptora do jornal do sutra do produto organiza o corporaçõ e o Comité Executivo líquidos da empresa de serviços 8, adota a voz do usuário e elege-a. Com cada vista da companhia a 24 dias, executa o questionário de 18 dias, anuncia no aspecto da correia fotorreceptora do jornal do sutra do produto e semelhante da semana dezembro de ø. Este ano é usada, na rede como [burogu] e [tsuitsuta] e em SNS,…
      élu parlementaire de « △ « [tsuitsuta] » « notre 炊 » Honda »… cette année sur l'Internet la plupart le mot qui devient populaire qui ? La langue de la candidature 20 « du prix grand 2010 de langue nette de popularité » est apparue. La charge de compilation de surface de Web de journal de sutra de produit organise comités de direction net de société de la société de prestations de services les 8 et, adopte la voix de l'utilisateur et l'élit. Avec chaque vue de compagnie à 24 jours, elle exécute le questionnaire de 18 jours, annonce dans l'aspect de Web de journal de sutra de produit et semblable de la semaine du 1er décembre. Cette année elle est employée, sur le filet comme [burogu] et [tsuitsuta] et SNS,…

    • Japanese talking
      http://blogs.yahoo.co.jp/kuroki_aki/17860690.html
      É formação de Kurogi Showa do filho de Kurogi de Akio. Esta vez, preocupação foi supor em muitas. Não foa verdadeiramente. A morte do pai que unido sendo, porque você pensa, que muitos são pensados na dúvida, pedindo este lugar, você explica. Primeiramente, se suicídio ou o outro tiro que nós respondemos a respeito da dúvida que é dita. Não ser erro ele é suicídio. “Falsificação da vontade não é como poder fazer simples? ” Se, “há uma vontade, com o qualquer coisa que torna-se suicídio? ” Com a entrada que é dita foi visto a. Mas é suicídio, ele é denso…
      Il est formation de Kurogi Showa du fils de Kurogi d'Akio. Cette fois, souci a été assumé sur beaucoup. Il n'a pas été accompli vraiment. La mort du père étant joint, parce que vous pensez, que beaucoup est pensé dans le doute, empruntant cet endroit, vous expliquez. D'abord, si suicide ou tout autre tir que nous répondons au sujet du doute qui est dit. Ne pas être mal il est suicide. « Contrefaçon de la volonté il n'est pas comment pouvoir rendre simple ?  » Si, « il y a une volonté, avec quelque chose devenir suicide ?  » Avec l'entrée qui est dite a été regardé à. Mais c'est suicide, il est dense…

    • original letters
      http://d.hatena.ne.jp/yaneurao/20101118#p1
      На очковтирательстве цены Онлайн-игры быть хорош осмотрен к. Главным образом была обеспечена Онлайн-игра (MMORPG), механизм которое продает ваш собственный деталь на цене которое назначено к стойлу и аукциону улицы. Там она показывает на цене около 9 времен то обычное цену быть хороша некоторое очковтирательство цены. Это время 9 [tsu] [te] что вы говорите с пунктом, случай что оно продает ту из 1.000 иен для 9.000 иен. (Действительно как для блока этой постулативной валюты оно zeny and/or золото and/or gran…
      Na fraude do preço do jogo online ser bom é visto a. Na maior parte o jogo online (MMORPG), o mecanismo que vendem seu próprio artigo a preço que é apontado para a tenda e o leilão de rua foi fornecido. Lá exibe a preço aproximadamente de 9 vezes esse preço usual ser bom uma determinada fraude do preço. Esta vez 9 [o tsu] [te] o que você diz com ponto, é o caso que vende aqueles de 1.000 ienes para 9.000 ienes. (Realmente quanto para à unidade desta moeda hipotética é zeny e/ou é ouro e/ou o gran é…

    • “As for swimming wear photograph of radical pause child abuse record” child pornographic regulation report plan Osaka - MSN product sutra news
      http://sankei.jp.msn.com/politics/policy/101117/plc1011172259028-n1.htm
      Opinion ,
      Opinion , linked pages are Japanese

    • NHK “weekly publication it is dense though, only the news” aged person with viewing end - MSN product sutra news
      http://sankei.jp.msn.com/economy/business/101117/biz1011171823028-n1.htm
      «Хотя оно плотно, как для телезрителя новостей», сказать правде только постаретую персону -. NHK на 17th, «еженедельное издание плотно однако, новости» (всестороннее в воскресенье утром 8.05 до 35) оно объявило что оно кончается на 19-ое декабря. Правда Hyuga английская (с [высоко], котор нужно увидеть) как для начальника бюро передачи всего «хотя оно начал для ребенка как программа, (как для телезрителя) как для ребенка довольно он был маленьк, пожилой гражданин был много preponderantly», что причина была объяснена. Как для такой же программы, семья отца, мать и 3 дет появляются, новости легки для того чтобы знать объяснение. В 1994 -го Эйприл…
      “Embora é denso, quanto para ao visor da notícia”, para dizer à verdade somente a pessoa envelhecida -. NHK no 1ő, “a publicação semanal é denso embora, notícia” (manhã de domingo detalhada 8.05 - 35) anunciou que termina dezembro em 19o. A verdade inglesa de Hyuga (com [olá!] a ver) quanto para ao chefe de escritório inteiro da transmissão “embora partisse para a criança como um programa, (quanto para ao visor) quanto para à criança que completamente era pequeno, o idoso era muitos preponderantly”, que a razão estêve explicada. Quanto para ao mesmo programa, a família do pai, a mãe e 3 crianças aparecem, notícia são fáceis saber a explanação. 1994 em abril…

    • original letters
      http://d.hatena.ne.jp/Bhutan_Tamako/20101117
      那么,看起来与社会非常最近成为题目,关于不丹夜爬行。 (社会[tsu] [te],例如甚而现在那里是爬行在这样地方⇒ http://www.1101.com/tasogare_skirt/2010-10-28.html) “不丹的夜?” “横渡在吸入茄子和黄瓜,因为男孩核实女孩的意志,真相?” 由于等等等等我们接受了几疑义,今天,为了您回答对那些,…
      Gut scheint es, dass das vor kurzem mit der Gesellschaft sehr Thema, über das Bhutan-Nachtkriechen wird. (Die Gesellschaft [tsu] [te], z.B. sogar jetzt dort ist die Nacht, die kriecht in solch ein Platz ⇒ http://www.1101.com/tasogare_skirt/2010-10-28.html) „Bhutan?“ „, kreuzend über der Inhalierung der Aubergine und der Gurke, weil der Junge den Willen des Mädchens überprüft, Wahrheit?“ Weil und so weiter und so weiter wir einige Zweifel empfangen hatten, heute, damit Sie auf die antworten,…

    ホッテントリ
    hotentry - hatena bookmark, Internet, Reportage, Politics , Hardware, Technology,


Japanese Topics about hotentry - hatena bookmark, Internet, Reportage, Politics , Hardware, Technology, ... what is hotentry - hatena bookmark, Internet, Reportage, Politics , Hardware, Technology, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score