- It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
http://ameblo.jp/fiveandbleach/entry-10772575656.html The hardness loyal retainer of the chord [the ○] the village rice field will not, [the ○] the upper area male 輔 [the ○] the Kinoshita Yutaka tree greens [the ○] Naoki field Kubo [the ○] [suzannu] [the ○] Shimada 紳 help [Ã] Otsuka love [the ○] Nakajima beauty 嘉 [the ○] aiko [the ○] ai [the ○] the [pa] [hu] [yu] - the [mu] [the ○] the Hamazaki walking [the ○] the 倖 rice field 來 the not yet [○] Yasumuro Nami Megumi [the ○] Takashi Okamura [the ○] Hiroshi Yabe 之 [the ○] brocade door Akira [the ○] Yutaka Yokoyama [the ○] red west benevolence [Ã] turtle pear Kazuya [The ○] Tomohisa Yamashita [the ○] Oguri decade [the ○] Takayuki Yamada [the ○] Inoue Makoto middle [the ○] north 乃 it is to come, [the ○] the new fence joining robe [the ○] the long 澤 [ma] it sees, [the ○, a liberal translation Le serviteur fidèle de dureté de la corde [le ○] que le gisement de riz de village pas, [le ○] du 輔 masculin de secteur supérieur [le ○] le champ Kubo [le ○] [suzannu] [le ○] de Naoki de verts d'arbre de Kinoshita Yutaka [le ○] aiko de 嘉 de beauté de Nakajima d'amour d'Otsuka d'aide de 紳 de Shimada [ de Ã] [le ○] [le ○] [le ○] AI [le ○] [PA] [HU] [yu] - [la MU] [le ○] le Hamazaki marchant [le ○] le 來 de gisement de riz de 倖 pas encore [○] 乃 du nord moyen occidental rouge de Takayuki Yamada [le ○] Inoue Makoto de décennie de Kazuya de poire de tortue de bienveillance d'Akira de porte de brocard de 之 de Yasumuro Nami Megumi [le ○] Takashi Okamura [le ○] Hiroshi Yabe [le ○] [le ○] Yutaka Yokoyama [le ○] [ de Ã] [le ○] Tomohisa Yamashita [le ○] Oguri [le ○] [le ○] il est de venir, [le ○] la robe longue de jointure de nouvelle barrière [le ○] le long 澤 [mA] qu'il voit, [le ○
- Japanese talking
http://ameblo.jp/erins63519/entry-10449160121.html Naoki hardness loyal retainer of the chord and main ocean field Kubo of the promontory and upper area male 輔 it is Toshi in the [ji] place standing, the like ♪♪♪ [tsu] [te] what you say of course!! (The person of blue, returning quickly, we would like to come out together, the [o] ~~~~~~!!! ) Le serviteur fidèle de dureté de Naoki de la corde et l'océan principal mettent en place Kubo du promontoire et du 輔 masculin de secteur supérieur que c'est Toshi dans [la position d'endroit de ji], du ♪♪♪ de semblables [tsu] [te] ce que vous dites naturellement ! ! (La personne du bleu, retournant rapidement, nous voudrions sortir ensemble, le ~~~~~~ [o] ! ! ! )
- Quiz! [hekisagon
http://ameblo.jp/uncle47/entry-10365046769.html The hardness loyal retainer of the chord costing 2000 Yen Le serviteur fidèle de dureté du calcul des coûts de corde 2000 Yens
- 哀しみはきっと
http://mblg.tv/chocomo/entry/293/ Performance and smiling face of area on area male 輔 ⇒ on hardness loyal retainer or favorite of chord O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
|
木下優樹菜
Kinoshita Yukina , Entertainment,
|