- Veeey1
http://twitter.com/Veeey1 Nu00e3o quero ter filhos por dois motivos: nu00e3o divido o meu videogame
- Wife, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/dxcwf529/20056172.html So straining coming off conversely, you called release and it was feeling. Para traducir la conversacion en Japon.
- It will keep continuing conservation of electricity. . . ♪, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/wakuwakudaru1958/64725247.html Don't you think? it was, everyone, the wind which fall seems blew, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- 91 is the festival of YAZAWA!! It probably will enjoy*
http://blogs.yahoo.co.jp/wakuwakudaru1958/65279308.html It was, the ticket could guarantee!!, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- It is healthily, the kana oral [ya],, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/wakuwakudaru1958/65190746.html It is, yesterday becomes cheerful spring seems truly, the better seed Para traducir la conversacion en Japon.
- 520 Sunday the diary. . .
http://blogs.yahoo.co.jp/wakuwakudaru1958/65284853.html It was, yesterday Sunday, as for the income went to bed Para traducir la conversacion en Japon.
- chuushuu no meigetsu ������
http://blogs.yahoo.co.jp/wakuwakudaru1958/64741013.html Don't you think? it was, yesterday was name month of middle fall (15 night way), a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://blogs.yahoo.co.jp/wakuwakudaru1958/64705460.html Don't you think? it is, oh with while saying, midsummer August of the [tsu] [te] feeling ends, fall becomes pattern Para traducir la conversacion en Japon.
|
ボウリング
Bowling, Video Game,
|