- Although you aim toward the professional, as for dribble practice unnecessary?!, a liberal translation
http://yui1818.blog37.fc2.com/blog-entry-29.html By the way it is the older brother of the Endo Akira Hiro Ganba Osaka Endo player, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- The rain is strong, is
http://blogs.yahoo.co.jp/kusu_shinyou/63842103.html By the way I, when boring 100 you say, am level of [banzai, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- Past record 2010 ago - medium compilation
http://blogs.yahoo.co.jp/eluhu9242_812/21039663.html The bow ring place which by the way, enters anew March from here [tsu] [te] withdrawal Sous reserve de la traduction en japonais.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://cocho-cocho.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-be3b.html By the way the [a] it is the high school which” is kicked” Sous reserve de la traduction en japonais.
- Regret SP 2011②
http://neverknowsbest.txt-nifty.com/tranceblog_style/2011/12/2011sp-dc27.html By the way, already there is no factory, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- RIT enormous trophy
http://blogs.yahoo.co.jp/kuusan76/45966062.html By the way the father… booby prize prize Sous reserve de la traduction en japonais.
- Bow ring conference (861), a liberal translation
http://megu-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-9fc0.html , a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
|
ボウリング
Bowling, Video Game,
|