- The nutrition drink of the heart which everyday is read, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/shibasaijyo/20120505 On that “you imitate and become the [bu]” way and it is “to reach the point where you follow reason” На том «вы имитируете и будете [bu]» путем и оно «достигнуть пункт куда вы следуете за причиной»
- Paragraph phrase of edge 午 and paragraph phrase of iris, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/knjst55/archives/52395513.html Even among those it reached the point where May 5th the number is piled up is called “paragraph phrase of the edge 午” Даже среди тех оно достигло пункт где 5-ое мая номер сложен вверх по вызван «фразой параграфа 午 края»
- Japanese Letter
http://karuna986.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-17d0.html One “edge among those 午 (it is it is,) paragraph phrase” is “day of child” afterwards, presently you ask the growth of our child and the custom which decorates the carp streamer and the armor and the helmet etc has been transmitted widely Один «край среди тех фраза параграфа 午 (он оно,)» «день ребенка» потом, в настоящее время вы спрашиваете рост нашего ребенка и таможня чточто украшает ленту вырезуба и панцырь и шлем etc была передана широко
- 端午の節句に、あくまき。
http://ameblo.jp/yasuusagi/entry-10255490644.html Among those discovering “the firewood which is opened”, a liberal translation Среди тех открывая «швырок который раскрыт»
|
端午の節句
Boys Festival, japanese culture,
|