13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

端午の節句





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Boys Festival,

    japanese culture related words Peach festival Carp streamer Acorus calamus bath Children's Day kashiwa mochi

    • Still the plum, it was all right, a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/jun_ku_min/52902945.html
      And, as for the plum as for peak although it had passed, still nice, a liberal translation
      E, quanto para à ameixa quanto para ao pico embora passasse, ainda agradável

    • 2012 March 17th “your Chuma [nu] cloudiness highway poult to go round”, to April 15th in the midst of opening
      http://minshuku.way-nifty.com/wakamatsu/2012/03/2012317-415-b71.html
      And, also various events which are devised in each town 々 are held
      E, os vários eventos que são planejados em cada 々 da cidade são prendidos igualmente

    • New Year early the ・・・2
      http://blogs.yahoo.co.jp/hirototoro312/22326570.html
      If and, you became aware, in addition when 1 years kept passing oh with while saying, writing, don't you think? the [ru] it is probably will be -
      Se e, você se tornou ciente, além quando 1 ano se manteve passar oh com ao dizer, escrevendo, você não pensa? [ru] é provavelmente será -

    • original letters
      http://espoir.iza.ne.jp/blog/entry/1570399/
      And, it seems that is also the gold box celebration, a liberal translation
      E, parece que é igualmente a celebração da caixa do ouro

    • Japanese talking
      http://ecocandlenight.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-00c1.html
      That and, the cascade climbing of the carp became symbol of success success the ☆☆☆
      Aquele e, a escalada da cascata da carpa transformou-se símbolo do sucesso do sucesso o ☆☆☆

    • Japanese Letter
      http://toypoo.cocolog-nifty.com/felice/2010/04/post-8ffc.html
      And, it is impression even in the child where everyone leaves without being, a liberal translation
      E, é impressão mesmo na criança aonde todos sae sem estar

    • 雨降りと柏餅
      http://studio-cookies.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-6e4b.html
      And, as for rice cake, leaf [tsu] [pa] of [sankirai
      E, quanto para ao bolo de arroz, folha [tsu] [pa] de [sankirai

    • Karpfen-Fahnen flattern
      http://littlefinger.tea-nifty.com/cottonboll/2009/05/karpfen-fahnen-.html
      And, paragraph phrase of edge 午
      E, frase do parágrafo do 午 da borda

    • 端午の節句
      http://usagimoti.cocolog-nifty.com/kaki/2009/05/post-17d0.html
      And, finally the large Prunus tomentosa of the Xizang king grazing place, a liberal translation
      E, finalmente o grande tomentosa do Prunus do rei de Xizang que pasta o lugar

    • デイサービスイベント~端午の節句~
      http://ameblo.jp/ao0613/entry-10255587830.html
      And, being completed is this
      E, de terminação é isto

    • こどもの日
      http://china2-mama.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-4094.html
      And, as for present supper
      E, quanto para à ceia atual

    端午の節句
    Boys Festival, japanese culture,


Japanese Topics about Boys Festival, japanese culture, ... what is Boys Festival, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score