13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

水樹奈々





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Mizuki Nana,

    Anime Music related words Perfume Yui Horie Aya Hirano Minori Chihara Kohaku Uta Gassen Oricon Magical Girl Lyrical Nanoha Au0026#39;s Ikimono-gakari Shin'ai

    • [orikonchiyatoliberal translation
      http://maroc.cocolog-nifty.com/maroc/2010/01/post-0637.html
      Story of water tree Nana's [shinguruhurage] yesterday was done, but selling 1.5 ten thousand with the daily chart of 1/12 attaching, it has reached 1 rank
      Geschichte des Wasserbaums Nana [shinguruhurage] gestern war erfolgt, aber, Zehntausend 1.5 mit dem täglichen Diagramm von 1/12 verkaufend anbringend, hat sie 1 Rang erreicht

    • B.L.T.10 month number
      http://maroc.cocolog-nifty.com/maroc/2010/08/10-1910.html
      As for water tree Nana's [raiburepo], in facing pagesliberal translation
      Was Wasserbaum anbetrifft Nana [raiburepo], in gegenüberliegenden Seiten

    • There is no titleliberal translation
      http://mblg.tv/takoyakii/entry/932/
      Water tree Nana enormous song it was good, after (the *^^*) it is Otsuka love! <-
      Wasserbaum Nana-enormes Lied war es, nach (das *^^*) es ist Otsuka Liebe gut!

    • At last.liberal translation
      http://yu-barimelon.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-67c1.html
      Water tree Nana like wwwliberal translation
      Wasserbaum Nana mögen WWW

    • Heart catch pre- cure 3 storyliberal translation
      http://wolkenritter.moe-nifty.com/cvk792/2010/02/post-a1b4.html
      Although with water tree Nana, it had become topic, when it tries starting to look, don't you think? it is the impression that considerably it had become regrettable ones,liberal translation
      Obgleich mit Wasserbaum Nana, es gewordenes Thema, wenn es versucht zu beginnen zu schauen, nicht hatten Sie denken? es ist der Eindruck, dem beträchtlich es gewordene bedauerliche hatte,

    • Infrequent NISSAN stadium (Shonan game 2)
      http://lc-fire.cocolog-nifty.com/marinos/2010/03/post-939d.html
      As for being water tree Nana's concert however you have known, that much mobilizing the staff? Marinosu you and [marinosuke] in opening Monzen welcome…
      Was Wasserbaum Nana Konzert sein anbetrifft jedoch Sie haben, dieses den Personal viel mobilisieren gewusst? Marinosu Sie und [marinosuke] wenn geöffnet ist Monzen Willkommen…

    • Water tree Nana's hanging announcementliberal translation
      http://chinese.cocolog-nifty.com/ganbarimasen/2010/01/post-98f3.html
      The hanging announcement of water tree Nana's single “phantom minds” had come out
      Die hängende Ansage von Wasserbaum Nana einzelnem „Phantomverstand“ war herausgekommen

    • Again in popularity of [doreiku] and remainder the live discontinuanceliberal translation
      http://sumachiin.seesaa.net/article/156259997.html
      Water tree Nana new album, 9.3 ten thousand sale…
      Wässern Sie Baum Nana-neues Album, Verkauf mit 9.3 Zehntausend…

    • With arrival sound of a certain metamorphosis gentleman (ringtone)
      http://ichinomiya101.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/ringtone-6fc7.html
      When water tree Nana is the [ge] [e] which is done,…
      Wenn Wasserbaum Nana ist [GE] [e] der getan wird,…

    • NANA MIZUKI LIVE GAMES 2010
      http://m-ffdc1a7100877400-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/nana-mizuki-liv.html
      Water tree Nana Seibu dome live!! 2nd day
      Haube Wasserbaum Nana-Seibu Phasen!! 2. Tag

    • The [u] well well well the [a].
      http://mblg.tv/popcandy000/entry/3329/
      Water tree Nana it videotaped failed: - o!!! The [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] which is hateful!!! Failure ......
      Wasserbaum Nana videotaped es ausfallen: - O!!! [A] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] das!! verhasst ist! Ausfall ......

    • Japanese Letter
      http://maroc.cocolog-nifty.com/maroc/2010/01/phantom-minds-1.html
      With the [hurage] day of new single “phantom minds” of water tree Nana's, it purchased at Akihabara
      Mit dem [hurage] Tag des neuen einzelnen „Phantomverstandes“ des Wasserbaums Nana, kaufte es bei Akihabara

    • weblog title
      http://ameblo.jp/fan874/entry-10542036118.html
      Sakamoto winter flavor of water tree Nana and the ballad singer is does television first collaboration! From below [kopipe] ↓ April for the young person of the comprehensive television which [riniyuaru] is done music program “musicjapan” on June 13th (Sunday) for the first time from the NHK hole with live program the deliveryliberal translation
      Sakamoto Winteraroma des Wasserbaums Nana und des Balladesängers ist tut erste Zusammenarbeit des Fernsehens! Von unterhalb [kopipe] des ↓ April für den Jugendlichen des kompletten Fernsehens, das [riniyuaru] erfolgtes Musikprogramm „musicjapan“ 13. Juni (Tag) zum ersten Mal vom NHK Loch mit Phasenprogramm die Anlieferung ist

    • original letters
      http://designerzoo.blog51.fc2.com/blog-entry-713.html
      Water tree Nana, this and was surprised at 4 rank and (last week it was [orikon] 1 rank, it is? The [ge] which it does - [tsu] shank…)
      Wässern Sie Baum Nana, diese und war bei Rang 4 überrascht und (letzte Woche, die es [orikon] 1 Rang, es war, ist? Der [GE] das es tut - [tsu] Schaft…)

    • Japanese talking
      http://maroc.cocolog-nifty.com/maroc/2010/06/post-a14d.html
      Water tree Nana's live & the specially installed page of the album do the open stripe, the seedliberal translation
      Wasserbaum Phasen Nana u. die besonders angebrachte Seite des Albums tun den geöffneten Streifen, den Samen

    • original letters
      http://maroc.cocolog-nifty.com/maroc/2010/05/vol01-c300.html
      Also water tree Nana, has appeared with [raiburepo] of the side ant
      Wässern Sie auch Baum Nana, ist erschienen mit [raiburepo] von der seitlichen Ameise

    • Japanese Letter
      http://tanuana.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/110-4fca.html
      Water tree Nana falls, being crimson white & ray ton professor, the better seedliberal translation
      Wasserbaum Nana fällt und ist hochroter Weiß- u. Strahltonnenprofessor, der bessere Samen

    • As for being day. The day when it is Nana.
      http://lyrical-nanoha-biwa.blog.so-net.ne.jp/2010-01-21
      Water tree Nana, 30 years old birthday, you question with the [me], it is!!! This day, Nana received 30 years old
      Wässern Sie Baum Nana, 30 Jahre des alten Geburtstages, Sie fragen mit [ich], es ist!!! Dieser Tag, Nana empfing 30 Jahre alt

    • 2010年1月19日
      http://ravens-nest.air-nifty.com/logip/2010/01/2010119-c02a.html
      New single of water tree Nana's was not daily and was weekly and it reached 1 rank, it is when
      Neues einzelnes des Wasserbaums Nana war nicht täglich und war wöchentlich und es erreichte 1 Rang, es ist als

    • 紅白歌合戦
      http://mblg.tv/theemperor/entry/312/
      Don't you think? water tree Nana is enormous, live [sure] of 2ch has become some circumstances, the combining which it is probably will be
      Nicht denken Sie? Wasserbaum Nana ist enorm, Phasen [sicher] von 2ch ist geworden einige Umstände, die Kombination, die es vermutlich ist ist

    水樹奈々
    Mizuki Nana, Anime, Music,


Japanese Topics about Mizuki Nana, Anime, Music, ... what is Mizuki Nana, Anime, Music, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score