- The Hiroshima Japanese pancake*
http://norikoohta.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-c63c.html If you mention Hiroshima, it does with the Japanese pancake, the [yo]!! (Obtaining? Carp? Liquidambar manju?) With the paste before the concert of tomorrow, completely Hiroshima with the food full enjoyment \ (^o^)/ Wenn Sie Hiroschima erwähnen, tut es mit dem japanischen Pfannkuchen, [yo]!! (Erreichend? Karpfen? Liquidambar manju?) Mit der Paste vor dem Konzert des Morgens, vollständig Hiroschima mit dem Nahrungsmittelvollen Genuss \ (^o^)/
- The Kure tastiness it is, the food 〓
http://blogs.yahoo.co.jp/yamasens/54370171.html If you mention Hiroshima, it is the Japanese pancake, but if you mention port Kure of old naval transmission, after all it probably is the naval gourmet Wenn Sie Hiroschima erwähnen, ist es der japanische Pfannkuchen, aber, wenn Sie PortKure des alten Marinegetriebes erwähnen, schliesslich ist es vermutlich der Marinefeinschmecker
- Japanese pancake, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/yamatarou0108/e/8de3b01246a9c1373efc76521c611719 In Hiroshima taste burning house of the popularity which can do queue “eight 昌” to In brennendem Haus des Hiroschima-Geschmacks der Popularität, der tun kann Warteschlange „acht 昌“ zu
- B-1
http://foodsoftheworld.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-1f48.html The dried [gare] bowl, the fog potato it enters and the taste burns, Sasayama is round every the bowl, the [bu], Die getrocknete [gare] Schüssel, die Nebelkartoffel, die sie kommt und der Geschmack brennt, Sasayama ist ringsum jedes die Schüssel, [BU],
|
お好み焼き
Okonomiyaki , Food And Drinks ,
|