- No Title, a liberal translation
http://b18.chip.jp/gdeiko/blog/view.php?cn=0&tnum=6353 The � infinity which returns - we real - 2012 February 15th (wed) As for the late boiled rice honest such we do not like the Japanese pancake at the house which is the Japanese pancake, but the result of adding improvement it does well and 18 where it is the �: 48: 32 A infinidade do � que retorna - nós reais - 2012 fevereiro 1ö (wed) quanto para ao arroz fervido atrasado honesto tais que nós não gostamos da panqueca japonesa na casa que é a panqueca japonesa, mas o resultado de adicionar a melhoria jorra e 18 onde é o �: 48:32
- No Title, a liberal translation
http://b30.chip.jp/pinkycooky/blog/view.php?cn=0&tnum=489 �2012 year February 07th the � returns and is fragrant (tue) , a liberal translation �2012 o ano fevereiro 07th o � retorna e é perfumado (tue)
- Even unexpectedly, a liberal translation
http://b11.chip.jp/saigokoi/blog/view.php?cn=0&tnum=19077 The � last love 2011 November 20th returns (sun) Don't you think? the close Japanese pancake texture [chi] [ya] well it does not depend on the appearance which is, don't you think? this time and it probably will go, a liberal translation Os retornos 2011 de novembro do amor do último do � 20o (sol) você não pensa? a textura japonesa próxima da panqueca [qui] [ya] boa ele não depende da aparência que é, você não pensa? estas vez e provavelmente irã0
- Even unexpectedly, a liberal translation
http://b11.chip.jp/saigokoi/blog/view.php?cn=0&tnum=19297 The � last love 2011 November 25th returns (fri) Don't you think? the close Japanese pancake texture [chi] [ya] well it does not depend on the appearance which is, don't you think? this time and it probably will go Os retornos 2011 de novembro do amor do último do � 2ö (fri) você não pensa? a textura japonesa próxima da panqueca [qui] [ya] boa ele não depende da aparência que é, você não pensa? estas vez e provavelmente irã0
- Even unexpectedly, a liberal translation
http://b11.chip.jp/saigokoi/blog/view.php?cn=0&tnum=19342 The � last love 2011 November 26th returns (sat) Don't you think? the close Japanese pancake texture [chi] [ya] well it does not depend on the appearance which is, don't you think? this time and it probably will go Os retornos 2011 de novembro do amor do último do � 2õ (sentados) você não pensa? a textura japonesa próxima da panqueca [qui] [ya] boa ele não depende da aparência que é, você não pensa? estas vez e provavelmente irã0
- No Title, a liberal translation
http://b32.chip.jp/misakitty79/blog/view.php?cn=0&tnum=9 The � real time which returns * - - - - - - - - - - - 2012 February 09th (thu) The burning which taste burning taste wants tasty study the 22:37 which does not progress, a liberal translation O tempo real do � que retorna * - - - - - - - - - - - 2012 fevereiro 09th (thu) o burning que provam gosto ardente quer o estudo saboroso o 22:37 que não progride
- No Title, a liberal translation
http://b36.chip.jp/112422/blog/view.php?cn=0&tnum=7383 The � real�time2012 year January 12th returns (thu) It occurred Os retornos janeiro de 1ò do ano do � real�time2012 (thu) ocorreu
- No Title, a liberal translation
http://b43.chip.jp/f03a/blog/view.php?cn=0&tnum=755 The � it returns: : : : : : : : : : : : : 2012 February 11th (sat) Present splash! The [te] now the splash! The petite travelling (^o^) taste it burnt in Osaka and well well was! Tomorrow 串 [katsu] you eat being, - (^o^) 22: 41, a liberal translation O � que retorna: : : : : : : : : : : : : Respingo (sentado) do presente 2012 de fevereiro 1ø! [Te] agora o respingo! O pequeno gosto que de viagem (do ^o^) se queimou em Osaka e o poço do poço era! Amanhã 串 [katsu] você come ser, - 22:41 (do ^o^)
- It is dense, it is, it is* 彡
http://b19.chip.jp/komaeri/blog/view.php?cn=0&tnum=4024 The � ���eri's�life���2012 year February 24th returns (fri) Tonight to come the taste burning wind chow mein 挽, in the meat in the egg the cabbage and today, being left over, the cooked food recently also [hanbagu] [hanbaguherupa] (挽 to come with the [ru] vegetable, mixing into the meat, because just it burns) and you take the co-op home delivery because, the hot water plug just it does you did with omission hurray such as miso boiling of [saba], something the 18:33 which becomes matter of concern which is cooked after a long time O ano fevereiro 2ô do � ���eri's�life���2012 retorna (fri) hoje à noite para vir o 挽 ardente do mein da comida do vento do gosto, na carne no ovo o repolho e hoje, sendo saido sobre, o alimento cozido recentemente igualmente [hanbagu] [hanbaguherupa] (挽 a vir com o vegetal [ru], misturando na carne, porque apenas se queima) e você tomam à gaiola a entrega a domicílio porque, o plugue da água quente apenas que faz você fêz com a omissão hurray como a ebulição do miso de [saba], algo o 18:33 que se transforma matéria de interesse que é cozinhado após uma estadia longa
- May be linked to more detailed information..
http://b44.chip.jp/dobidobidobidobi/blog/view.php?cn=0&tnum=319 The � diary ��2012 year January 03rd returns (tue) It is good!!, a liberal translation Os retornos janeiro de 03rd do ano do diário ��2012 do � (tue) é bom!!
|
お好み焼き
Okonomiyaki , Food And Drinks ,
|