- Unnoticed…, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/fromyouth/archives/51960125.html I am think am that still summer is, but as for the nature adjusting to four seasons properly, moving, the [ru] it is with the shank! ¡Soy pienso soy que es el verano inmóvil, pero en cuanto a la naturaleza que ajusta a cuatro estaciones correctamente, la mudanza, [ru] él está con la caña!
- Burning potato
http://ameblo.jp/uraryon0319/entry-10761410401.html I think that the milk is agreeable, Pienso que la leche es conforme,
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://ameblo.jp/laugh-cat/entry-10720702607.html Because I now thinking, that genuine, fall is, the [ru], but (laughing) (Christmas the baking potato which is would like to eat [pigu], is, it waits and/or today keeps passing Sunday differing from always, Porque es I ahora que piensa, ese genuino, caída, [ru], pero (riendo) (la Navidad que la patata de la hornada que es quisiera comer [pigu], es, espera y/o guarda hoy el pasar de domingo que diferencia de siempre,
- weblog title
http://ameblo.jp/slowrun/entry-10741716777.html I dislike the slope, (blast!! ¡Tengo aversión la cuesta, (ráfaga!!
|
焼き芋
Baked sweet potato, Food And Drinks , japanese culture,
|