- If you mention the food of the fall, what?
http://papion.cocolog-nifty.com/papion/2011/10/post-bef5.html [buroguneta]: If you mention the food of the fall, what? In the midst of [burogurankingu] participation! [pochitsu] and 1 vote inserting and giving [yasu]! [buroguneta]: Se você menciona o alimento da queda, que? No meio da participação [do burogurankingu]! [pochitsu] e 1 voto que introduz e que dá [yasu]!
- As for the byte which was done for the first time?
http://ameblo.jp/sentimentalize/entry-10833757276.html [buroguneta]: As for the byte which was done for the first time? Time of the participation small-to-medium-sized student, newspaper delivery (the evening paper) being attached well, it turned after the uncle of the brother and the stone burning potato [buroguneta]: Quanto para ao byte que foi feito pela primeira vez? A época da participação pequeno-à-meio-fêz sob medida o estudante, entrega do jornal (o papel de noite) sendo unido bem, girou após o tio do irmão e da batata ardente de pedra
- Tool favorite of rice ball, a liberal translation
http://ameblo.jp/marlboro0205/entry-10996195984.html [buroguneta]: During tool participating favorite of rice ball as for me salmon group! As for the text however there is a variety from here, as for we after all the shank REPT (the ゜▽, MARU) no salmon favorite what it does the tool of the rice ball with the salmon [buroguneta]: Durante o favorito de participação da ferramenta da esfera de arroz quanto para a mim grupo salmon! Quanto para ao texto entretanto há uma variedade de aqui, quanto para aos nós após toda a pata REPT (o ゜▽, MARU) nenhum favorito salmon o que faz a ferramenta da esfera de arroz com os salmões
- The sweet potato, as for method of eating which is liked?
http://papion.cocolog-nifty.com/papion/2011/10/post-dabf.html [buroguneta]: The sweet potato, as for method of eating which is liked? In the midst of [burogurankingu] participation! [pochitsu] and 1 vote inserting and giving [yasu]! [buroguneta]: A batata doce, quanto para ao método de comer que é gostado? No meio da participação [do burogurankingu]! [pochitsu] e 1 voto que introduz e que dá [yasu]!
-
http://atomhi.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/708020-2afd.html [buroguneta]: The sweet potato, as for method of eating which is liked?, a liberal translation [buroguneta]: A batata doce, quanto para ao método de comer que é gostado? No meio da participação [do burogurankingu]! [pochitsu] e 1 voto que introduz e que dá [yasu]!
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://ameblo.jp/glay-zard/entry-10833892650.html [buroguneta]: Occupying of morning saying, you see? As for the participation Nakamoto sentence from here as for fortune-telling small wooden several child [sense] being hit, that one of the favorite shelf ^^, the varieties however the [ru], fairly well honest thing saying, the [ru] color [buroguneta]: Ocupação da manhã que diz, você vê? Quanto para à sentença de Nakamoto da participação de aqui quanto para a de madeira pequeno fortuna-dizendo diverso a criança [sentido] que está sendo batida, esse do ^^ favorito da prateleira, as variedades entretanto [ru], jorra razoavelmente coisa honesta que diz, a cor [ru
|
焼き芋
Baked sweet potato, Food And Drinks , japanese culture,
|