- 2010 cherry tree highways dream marathon, a liberal translation
http://ameblo.jp/lm154584/entry-10500219870.html It is this water point, but because there is on the middle of climbing, it is difficult to drink Es ist dieser Wasserpunkt, aber, weil es auf der Mitte des Kletterns gibt, zu trinken ist schwierig
-
http://ameblo.jp/kishinoriko/entry-11101720277.html In this difficult song, the [ru] [ru] it is the chorus In diesem schwierigen Lied [ru] [ru] ist es der Chor
- weblog title
http://doridoriland.blog.so-net.ne.jp/2010-05-12-1 Because it was not passing this time, yet to “the luffa”, being very fresh, it was the pleasant lesson, a liberal translation Weil es dieses mal, noch nicht „zum luffa“ führte, seiend sehr frisch, war es die angenehme Lektion
|
桜餅
Sakuramochi, Food And Drinks ,
|