- Japanese weblog
http://yuichiml.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-f9f9.html There being spirit to a last, as for being the contents in the interval of 2 years or more, the fan which it waited in waiting agreement may go from the previous production, you think that it is the work which you are not wrong, a liberal translation Là étant esprit à un bout, quant à être le contenu dans l'intervalle de 2 ans ou de plus, le ventilateur qu'il a attendu dans l'accord de attente peut aller de la production précédente, vous pensent que c'est le travail qui vous n'avez pas tort
- original letters
http://vsoku.seesaa.net/article/158593933.html The new tune “are you ready to ride that “tour to do, being live, when it does not make the tune which rises, that thinking, while thinking the thing of everyone and the member and the staff of the fan, it made”, end?”It announces Le nouvel air « êtes-vous prêt à monter cela « excursion pour faire, étant de phase, quand elle ne fait pas l'air qui monte, cela qui pense, tout en pensant la chose à chacun et le membre et le personnel du ventilateur, il faisait », extrémité ? » Elle annonce
- Augusta Camp 2009~Extra~in さいたまスーパーアリーナ レポ2☆
http://ameblo.jp/rehasu/entry-10373047101.html While it is lovely, the Augusta camp occasion where it has become large cartridge performance stops supplying live of this year, while, although the baby being, being able to move so, as for that song power becoming [sugoi], feeling of appreciation to the Augusta family and everyone you think of the fan which participated in the latest camp the form which expresses many degrees was very impressive Tandis qu'il est beau, l'occasion de camp d'Augusta où il a la grande exécution devenue de cartouche arrête l'approvisionnement de phase de cette année, alors que, bien que le bébé étant, pouvant se déplacer ainsi, comme pour cette puissance de chanson devenant [sugoi], se sentir de l'appréciation à la famille d'Augusta et chacun que vous pensez au ventilateur qui a participée au dernier camp la forme qui exprime beaucoup de degrés était très impressionnante
|
常田真太郎
Tokita shintarou, Music,
|