- Kleine Nachricht des Mittages.
http://blog.livedoor.jp/m_kanata/archives/51752079.html “72 hours of [guguru]” during no charge releasing, that day something occurring inside the company google? “72 horas [guguru]” durante de nenhuma carga que libera-se, esse dia algo que ocorre dentro da companhia google?
- Theater edition ONE PIECE the saintly sword which is cursed
http://utiminukebota.moe-nifty.com/blog/2010/04/post-d6d4.html “Lovely the child [chi] [ya] - it is, every kana -?” The [ze] which is heard after a long time, “the child it does not fear lovely and” “the [te] is -, a liberal translation “Encantador a criança [qui] [ya] - é, cada kana -?” [Ze] que é ouvido após uma estadia longa, “a criança que não teme que encantador e” “[te] seja -
- Japanese talking
http://f12939.at.webry.info/201003/article_46.html “As for this work being bl?” With the society dispute happening, however [ru] these days (it does not happen, the ww [a], with “being bl?”With it was heard “Como para este trabalho que é bl?” Com a disputa da sociedade que acontece, porém [ru] actualmente (não acontece, o ww [a], com “ser bl? ” Com ele foi ouvido
|
中井和哉
Nakai Kazuya, Anime,
|