- Memory fullest capacity!
http://ameblo.jp/aco7377/entry-10318613233.html '[dansuhorurabazu]' “[dansuhorurabazu]”
- In streetcar - part103-
http://ameblo.jp/hanaman1015/entry-10397771646.html 'This time, inviting 0,' the last will go to the Roppongi dance hall bar `'<- isn't this the mistake? Then, it probably is `dance hall bar ' [tsu] [te] what… “Este vez, invitando a 0,” el último irá a la barra del pasillo de danza de Roppongi “”
- Because it is cold, we would like to buy the hot coffee!
http://ameblo.jp/avisilversyokkaichi/entry-10368974688.html Therefore 'other personal affairs [mero] with 70s80s work to around the noon the stripe to do [ma] [tsu] [se] today comfortable for the first time in the dance hall don't you think? with', toilet which is the tomorrow [wa] our body gargling without missing, and even the [yo] ~ as for aeon of 20 days no [chi] [ya] and others appreciation [te] ゙ - the [ho] begin, the [a] ~ [rikomo] ~☆ ¿Por lo tanto “otros asuntos personales [mero] con el trabajo 70s80s alrededor del mediodía la raya a hacer [mA] [tsu] [SE] cómodo en el pasillo de danza usted no piensa hoy por primera vez? con”, tocador que es la man¢ana [wa] nuestro cuerpo gargling sin la falta, e incluso el ~ [del yo] como para el eón de 20 días ningunos [ji] [ya] y de otros ゙ del aprecio [te] - [ho] comience, el ~☆ del ~ [a] [rikomo
|
ダンスホール
Dancehall, Music,
|
|