13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition



newsplus summarization





Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Sport related words Oryx Ramirez Hanshin Softbank Yakult Hanshin Tigers Mayumi Director Merton Stanridge Our baseball players

    • On the 28th, the Osaka and Kobe 7−4 Hiroshima
      As for the Watanabe scorer as for 1978 draft - Osaka and Kobe when 1 rank designating Egawa, - the Watanabe long help catcher of 3 rank, a liberal translation
      Как для бомбардира Watanabe как для проекта 1978 - Осака и Кобе когда 1 шереножное обозначая Egawa, - улавливатель помощи Watanabe длинний ряда 3

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      Don't you think? Osaka and Kobe came out Shibata
      Вы не думаете? Осака и Кобе пришли вне Shibata

    • 3 commentators* Round table talk ⇒ compilation meeting (laughing)
      However it was even in the Osaka and Kobe bench, don't you think? as for that you do not feel, it is, a liberal translation
      Тем ме менее оно находилось даже в стенде Осака и Кобе, вы не думаете? как для того вы не чувствуете, оно

    • EXTRA: Comeback!
      It stops the Osaka and Kobe successive win with “3”
      Оно останавливает выигрыш Осака и Кобе последовательный с «3»

    Brazell, Sport,

Japanese Topics about Brazell, Sport, ... what is Brazell, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score