talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ブラゼル
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- On the 28th, the Osaka and Kobe 7−4 Hiroshima
http://blog.goo.ne.jp/htzabubrb/e/5b360d4525952a644eead49e2ca4f579 As for the Watanabe scorer as for 1978 draft - Osaka and Kobe when 1 rank designating Egawa, - the Watanabe long help catcher of 3 rank, a liberal translation Как для бомбардира Watanabe как для проекта 1978 - Осака и Кобе когда 1 шереножное обозначая Egawa, - улавливатель помощи Watanabe длинний ряда 3
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blog.goo.ne.jp/susan8181/e/0d10f9b47bbf5a22f0a30970488555dc Don't you think? Osaka and Kobe came out Shibata Вы не думаете? Осака и Кобе пришли вне Shibata
- 3 commentators* Round table talk ⇒ compilation meeting (laughing)
http://ameblo.jp/shimashima-sippo/entry-10677852347.html However it was even in the Osaka and Kobe bench, don't you think? as for that you do not feel, it is, a liberal translation Тем ме менее оно находилось даже в стенде Осака и Кобе, вы не думаете? как для того вы не чувствуете, оно
- EXTRA: Comeback!
http://ameblo.jp/wowm/entry-10574550996.html It stops the Osaka and Kobe successive win with “3” Оно останавливает выигрыш Осака и Кобе последовательный с «3»
|
ブラゼル
Brazell, Sport,
|
|
|