13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ブラゼル





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Brazell,

    Sport related words Oryx Ramirez Hanshin Softbank Yakult Hanshin Tigers Mayumi Director Merton Stanridge Our baseball players

    • The Hanshin Tigers, it won, but…
      http://mikifjwr.cocolog-nifty.com/jazz/2010/08/post-2c0c.html
      , a liberal translation
      Auch der Riese von Rang 2 hat, aber durch seinen wird besiegt nicht zuerst gewonnen

    • This season end!
      http://blog.goo.ne.jp/totoron_goo/e/e46c6ca1c52098fc7a1daed83ee3d2b0
      Also the last year when it is 2 rank is defeated simply with cs and ...... This year, in Arai of the stroke on batting average higher rank [maton] and the bird valley, here of those where plain and [burazeru] and others have entered most with, there was many a thing which cannot be struck, that keenly (the ^^; If there is no inactivity of interchange wartime period and the September stall which includes shrine 6 successive defeats, with this and keenly (the ^^; ;
      Auch das letzte Jahr, wenn es 2 ist, die Rang einfach mit Cs besiegt wird und ...... dieses Jahr, in Arai des Anschlags auf höherem Rang gekommen haben mit, der Durchschnittsleistung des Schlägers [maton] und dem Vogeltal, hier von denen, wo normal und [burazeru] und andere die meisten, gab es viel eine Sache, die nicht geschlagen werden kann, die scharf (das ^^; Wenn es keine Untätigkeit des Austauschkriegzeitraums und des September-Stalls gibt, der aufeinander folgende Niederlagen des Schreins 6 umfaßt, mit diesem und scharf (das ^^; ;

    • The team where the team and the supervision which are hauled to supervision pull the foot
      http://blog.goo.ne.jp/sputnik1128/e/0deab1e63c37d48dd522dba5d521c0ef
      2 times, the Arai 3 base hit, the sacrifice fly of [burazeru], [matonsoro] hr, the Fujii Iwata plain and hit continue from Higashino of partner forerunner and preemptive do 5 points with the runner sweep 3 base hit of Shibata but… Also Iwata rams down with 3 4 times, 4 mistakes, a liberal translation
      2mal, der niedrige Schlag Arai-3, die Opferfliege von [burazeru], [matonsoro] Stunde, die Fujii Iwata Ebene und der Schlag fahren von Higashino des Partnervorläufers fort und Vorkaufs tun Sie 5 Punkte mit dem niedrigen Schlag der Läuferschleife 3 von Shibata aber… Auch Iwata rammt unten mit 3 4mal, 4 Fehler

    • As for true bow with Shimada Noboru mediating/helping retirement margin, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/sputnik1128/e/ceb48a5ad25acc2c0a49df5f0a5d7b1e
      In 2 times with repeated hitting of Arai [burazeru] between Sekimoto's racketeers preemptive point
      In 2mal mit dem wiederholten Schlagen von Arai [burazeru] zwischen Sekimotos Erpresser-Vorkaufspunkt

    ブラゼル
    Brazell, Sport,


Japanese Topics about Brazell, Sport, ... what is Brazell, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score