13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ブラゼル





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Brazell,

    Sport related words Oryx Ramirez Hanshin Softbank Yakult Hanshin Tigers Mayumi Director Merton Stanridge Our baseball players

    • 9/19 giant 21 games 4-6
      http://ameblo.jp/namida-boy/entry-10717266890.html

      Обратная сторона, сперва [maton] поражая первая сфера, снимая хом ран к левому центру, делая подачу забастовки, 1 последующая долина птицы вы выбирая Анни Oakley, Arai вы получая мертвую сферу после одичалого тангажа, с разбивочной мухой [burazeru] его сделали 1,3rd основания, но Jojima вы обрушились в коротком рэкетере, в добавлении не было возможно нарисовать подачу с non счетом,

    • 9/25 Hiroshima 21 games 8-3
      http://ameblo.jp/namida-boy/entry-10720892131.html
      Nakata went to the mound from the reverse side, after the continual overlooking three swing, [maton] shot hit to center, but plain you from full count ended in three swings of overlooking, it came lastly and the [tsu] [chi] was held down
      Nakata пошло к насыпи от обратной стороны, после того как постоянно обозревая качание 3, съемка [maton] ударенная к центру, но простая вы от полного отсчета закончилось в 3 качаниях обозревать, оно пришло наконец и [tsu] [хи] придержал вниз

    • 9/28 giant 23 games 5-7
      http://ameblo.jp/namida-boy/entry-10736731532.html
      The reverse side, first [maton] shot hit to the light/write, after the wild pitch, plain you from full count shot the timely 3 base hits to the right-center field, bird valley you struck first sphere and shooting home run to center, approached in 2 point differences, but it was thrown Kubo here, succession was arrested in three person mediocrity retreating/quitting, stopped the flow securely
      Обратная сторона, первый удар съемки [maton] к свету/пишет, после одичалого тангажа, равнину вы от полного отсчета сняли своевременные 3 низкопробных удара к полю прав-центра, долину птицы вы поразили первый хом ран сферы и стрельбы для того чтобы центризовать, причалено в разницах в 2 пунктов, но это было брошенным Kubo здесь, последовательность было арестовано в отходить посредственности 3 персон/прекращать, остановленный подаче безопасно

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://ameblo.jp/namida-boy/entry-10720702743.html
      The reverse side, to the first Oda you to center you to strike hit, with 1 postmortem rough lumber your third racketeers it was advanced to the 2nd bases, but it was possible to do the pitch which is pulled back to the flow which is possible to swing wide three swing to arrest Fujii
      Обратная сторона, к первому Oda вы, котор нужно центризовать вас для того чтобы поразить удар, с 1 последующий грубым пиломатериалом ваши третьи рэкетеры оно были выдвинуты к 2-ым основаниям, но было возможно сделать тангаж который вытягиван назад к подаче которая возможна для того чтобы отбросить широко качание 3 для того чтобы арестовать Fujii

    • weblog title
      http://ameblo.jp/namida-boy/entry-10615007055.html
      The reverse side, the first Arai you choosing Annie Oakley, 1 postmortem Jojima you and each Hayashi you striking hit to left, being the place where it becomes the loaded bases, Fujikawa 俊 sent you and upper book you to generation running in generation running, the pitcher Asai shot 犠 flying to the light/write in place of Yamaguchi you, pinch-hitting Hiyama you were sent, upper book you stole, made the 2,3rd bases, but Hiyama you ended in the left fly, but it seems like the regrettable tournament, Shimizu's good throwing which held down the medium board completely decided the tournament
      Обратная сторона, первый Arai вы выбирая Анни Oakley, 1 последующее Jojima вы и каждое Hayashi вы поражать ударенный к левой стороне, был местом где будет нагруженными основаниями, 俊 Fujikawa послали вас и верхняя книга вы к поколению в ходе поколения, 犠 съемки Asai питчера летая к свету/пишете вместо Yamaguchi вас, pinch-hitting Hiyama вы были посланы, верхняя книга вы украли, сделано 2,3rd основаниями, но Hiyama вы закончились в левой мухе, но оно кажется как прискорбный турнир, бросать Shimizu хороший который держал вниз с средств доски вполне решил турнир

    • Positive step of true bow supervision to hit, winning in the pinch-hitting Sekimoto's one shot and finish to escape win, Osaka and Kobe
      http://blog.goo.ne.jp/aina0828/e/19699cdd961fe7d0d6405c4456f90571
      The reverse side, the two outrunner there is no empty bird valley to hit, the plain to shoot the two base to left, chance of the 2.3rd bases
      Обратная сторона, outrunner 2 там никакая пустая долина, котор нужно ударить, равнина птицы для того чтобы снять основание 2 к левой стороне, шансу 2.3rd оснований

    ブラゼル
    Brazell, Sport,


Japanese Topics about Brazell, Sport, ... what is Brazell, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score