talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ブラゼル
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- It won
http://salon-sonoda.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-9a12.html [burazeru] and the Stein ridge, it is one victory which is brought with participation of [maton] and foreigner spirit [burazeru] и зига Stein, одна победа которой приносит с участием [maton] и духом иноплеменника
- It does not become successive win and… calls and flows and does not continue…
http://league.at.webry.info/201110/article_1.html [burazeru] and [maton] collapsing, 1 point stopping [burazeru] и [maton] рушащся, останавливать 1 пункта
- It tried thinking of the present being defeated., a liberal translation
http://ameblo.jp/nanaponmery/entry-10868559445.html [burazeru] ~o (; △;)o, a liberal translation [burazeru] извлекающ с осечкой -
- Present Osaka and Kobe (Osaka) result.
http://ameblo.jp/hanshinnanpasen-0729/entry-10623417885.html These at a time also 2 home runs of [burazeru] and the forest and home run of the bird valley came out and, a liberal translation Эти одновременно также 2 хома ран [burazeru] и пуща и хом ран долины птицы пришли вне и
- It went to Aki camp!
http://blog.goo.ne.jp/ikeko_kansai/e/5f488097216a63476f1586ae054041a1 There is no article in the net which is the article of the Asahi newspaper Kansai edition October 25th morning edition which sends the bat and sign in the elementary school student of Nara prefecture Totsukawa village which in typhoon 12 has [burazeru] in damage [te] entire volume published hesitate, but don't you think? also the next year when the fact that the girl of the elementary school student becomes vigorous is prayed [burazeru] may! Kii peninsular [yahuboranteia] Nara prefecture which probably will persevere, Japanese ode Yamagata, a liberal translation Никакая статья в сети которой статья варианта утра 25-ое октября варианта Kansai газеты Asahi который посылает летучую мышь и подписывает внутри студента начальную школу села Totsukawa префектуры Nara который в таифуне 12 имеет [burazeru] в повреждении [te] весь опубликованный том смущается, но вы не думаете? также следующий год когда факт что девушка студента начальной школы будет ядреной помолен [burazeru] может! Префектура которая вероятно persevere, японская ода Yamagata Kii полуостровная [yahuboranteia] Nara
- As for present Osaka and Kobe forerunner.
http://ameblo.jp/hanshinnanpasen-0729/entry-11003475960.html When [burazeru] returns to, being the left pitcher, whether it is to be able to obtain with this line-up with the [chi] [ya] [u],, a liberal translation Когда [burazeru] возвращает к, был левым питчером, ли он мочь получить с этой компановкой с [хи] [ya] [u],
- Don't you think? Yakult assists
http://ameblo.jp/tora-chi/entry-10998924715.html Under the present conditions where [burazeru] is not, we should use more,, a liberal translation Под присутствующими условиями где [burazeru] нет, мы должны использовать больше,
- Present Osaka and Kobe result., a liberal translation
http://ameblo.jp/hanshinnanpasen-0729/entry-10644069263.html In [burazeru], the [tsu] [chi] [yu] [u] head which the fielder does not remain it was not, you probably will do В [burazeru], [tsu] [хи] [yu] [u] головка которая принимающий игрок не остает им не была, вы вероятно сделает
- The Tigers of last week, a liberal translation
http://silk-famous.cocolog-nifty.com/zenmondo/2011/07/post-c112-1.html Returning to per [burazeru], the [ru] it is to put out, when batting order it replaces, how the [ro] which is what? Возвращающ к в [burazeru], [ru] оно положить вне, когда заказ бэттинга он заменяет, как [ro] который что?
- Osaka and Kobe (Tokyo) the fight to which also 9 - 1 fans become hot
http://diamond-hero.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/9-1-9434.html Hit was permitted in [burazeru], but if the suffering bullet it does not do, it is good Удар был позволен внутри [burazeru], но если терпя пуля, то он не делает, оно хорош
- [HU
http://blog.goo.ne.jp/ikeko_kansai/e/28d2e0f02d774296a99f6d8a641838e6 There is no article in the net which is the article of the Asahi newspaper Kansai edition October 25th morning edition which sends the bat and sign in the elementary school student of Nara prefecture Totsukawa village which in typhoon 12 has [burazeru] in damage [te] entire volume published hesitate, but don't you think? also the next year when the fact that the girl of the elementary school student becomes vigorous is prayed [burazeru] may! Kii peninsular [yahuboranteia] Nara prefecture which probably will persevere, Japanese ode Yamagata, a liberal translation Никакая статья в сети которой статья варианта утра 25-ое октября варианта Kansai газеты Asahi который посылает летучую мышь и подписывает внутри студента начальную школу села Totsukawa префектуры Nara который в таифуне 12 имеет [burazeru] в повреждении [te] весь опубликованный том смущается, но вы не думаете? также следующий год когда факт что девушка студента начальной школы будет ядреной помолен [burazeru] может! Префектура которая вероятно persevere, японская ода Yamagata Kii полуостровная [yahuboranteia] Nara
- The Osaka and Kobe brassiere gun it fires away! It is accustomed to bouncing to interchange game, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/kasuga88/25155885.html Stopping out of order of [burazeru] is serious [burazeru] извлекающ с осечкой -
- Perfection revival! The way of [maton] 18 game super hitting prize
http://ameblo.jp/tigers1985champion/entry-10619511112.html With [burazeru] to board to the Shinkansen which 2 hours is quicker than the team flight, returning 阪 from Hiroshima С [burazeru] к доске к Shinkansen которое 2 часа быстре чем полета команды, возвращающ 阪 от Хиросима
- Japanese talking
http://ameblo.jp/keiichiroh1211/entry-10722824171.html It comes after [burazeru] and [maton], it becomes “3rd fielder” treatment, a liberal translation Оно приходит после [burazeru] и [maton], будет «обработкой 3-его принимающего игрока»
- 7th [burazeru] of fear decision 5 3 runs
http://ameblo.jp/tigers1985champion/entry-10506603085.html [burazeru], 5 where it becomes the team top shoots 3 runs, at a stroke it is reversal, a liberal translation [burazeru], 5 где это будет всходами верхней части команды 3 бега, на ходе реверсирование
|
ブラゼル
Brazell, Sport,
|
|
|