talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ブラゼル
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- The obtaining ~~~ it is, the [tsu]!!! The [tsu] which does what! …
http://ameblo.jp/gamoyan-z/entry-10679112534.html Or just hr1 book of [burazeru] [tsu]! (, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Present morning (7/21)
http://ameblo.jp/usarin29/entry-10596951215.html [burazeru] being timely, when Osaka and Kobe does preemptive, immediately after, 2 people of Arai [burazeru] unexpectedness the double steel which is attached [burazeru] seiend fristgerecht, wenn Osaka und Kobe Vorkaufs tut, sofort nach, 2 Leute Arai[burazeru] Unexpectedness der doppelte Stahl, der angebracht wird
- Pitcher game of tension. With one chance come-from-behind victory., a liberal translation
http://ken1ue24.cocolog-nifty.com/diary/2011/07/post-412b.html With hit of [burazeru] furthermore, Arai your being timely in tie, it is reversed Mit Schlag von [burazeru] außerdem Arai Ihr Sein fristgerecht im Riegel, wird es aufgehoben
- [burazeru] ~o (; △;)o, a liberal translation
http://ameblo.jp/tantantamazo/entry-10656401676.html It ends with the wild pitch to the foam/home of [burazeru], as many as… Es beendet mit dem wilden Taktabstand zum Schaum/Haupt von [burazeru], so viel wie…
- The Osaka and Kobe game 2nd day ♪, a liberal translation
http://ameblo.jp/chocomochalatte/entry-10554327196.html How to enter of rooter's song of [burazeru] at all to be lovely the [wa] which is the [tsu] [te] lover Wie man vom Lied des Wurzelreißers von [burazeru] überhaupt hereinkommt, um reizendes zu sein [wa] das ist [tsu] [te] Geliebter
- CTT 6th periodic concert
http://blog.livedoor.jp/junnag5/archives/51817948.html Stopping out of order of [burazeru] is serious Das Stoppen außer Betrieb von [burazeru] ist ernst
- Position raises the person
http://ameblo.jp/yyshall/entry-10580936790.html After the reversal home run of [burazeru], being the place where also the bird valley and is good, home run Nach dem Umlenkungs-Home-Run von [burazeru], seiend der Platz in dem auch das Vogeltal und ist, Home-Run gut
- The Osaka and Kobe victory (37 victory 29 defeat/miss 1 minutes)
http://ameblo.jp/tanuki01/entry-10577120744.html With hr of 3 continuations hr of [burazeru] and Arai Jojima it is pleasant in middle day victory Mit Stunde von 3 Fortsetzungen Stunde von [burazeru] und Arai Jojima ist es im mittleren Tagessieg angenehm
- Professional baseball of yesterday
http://ameblo.jp/hello2004/entry-10571080972.html Also 5 tournament continual home runs of [burazeru] being enormous, the shank Assunto para a traducao japonesa.
- As Osaka and Kobe [burazeru] net win bullet “whatever in CS”, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/kasuga88/29701951.html As for [burazeru] “as whatever play off (the climax series) in order to be able to go, it perseveres”, with you spoke forward, a liberal translation Wie was [burazeru] „, da, was Spiel weg (die Höhepunkt-Reihe) zwecks in der Lage zu sein zu gehen, sie“ ausharrt, mit Ihnen vorwärts sprach
- [burazeru] preemptive hitting
http://ameblo.jp/tigers1985champion/entry-10585387869.html As for [burazeru] “it was possible to be able to utilize the first chance securely,” you said, a liberal translation Was [burazeru] „es anbetrifft war möglich, um in der Lage zu sein, die erste Wahrscheinlichkeit sicher zu verwenden,“ sagten Sie
- You contributed on April 16th the [u, a liberal translation
http://ameblo.jp/the-road-goes-on/entry-10864005084.html As for [burazeru] the kana which can eradicate the nightmare of last year? Yamato end was good defense Assunto para a traducao japonesa.
-
http://kazenohito.cocolog-nifty.com/kazenohito/2010/10/post-b49c-10.html Even with Sakamoto stunt regardless there is no even per [burazeru], Sogar mit Sakamoto Bremsung gedankenlos gibt es kein sogar pro [burazeru],
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blogs.yahoo.co.jp/masa7442000/60416415.html While the side valley back running to do the fly ball to the second base rear of [burazeru] and one time, the ball which is applied to grab directing the back to one base base umpire Tsuchiyama and rolling to pick up Während der rückseitige Betrieb des seitlichen Tales, zum der Fliegenkugel zur Baserückseite von [burazeru] und zu einemmal, die Kugel zu tun, die angewendet wird, um die Richtung, die zurück zu einem niedrigen niedrigen Schiedsrichter Tsuchiyama sind und das Rollen zu ergreifen, um aufzuheben
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.livedoor.jp/junnag5/archives/51854002.html It shook off Yakult with 2 bases in the loaded bases of [burazeru] and 10 2 runs of Arai became 5.0 games behinds, a liberal translation Es rüttelte weg Yakult mit 2 Unterseiten in den geladenen Unterseiten von [burazeru] und 10 2 Durchläufe von Arai wurden 5.0 Spiele behinds
- �� 2011 kansenki -17 �� vs. beisuta^zu 13 kaisen �� koushien �� 8 kachi 7 hai 0 fun ��
http://league.at.webry.info/201107/article_21.html After the home run of [burazeru], Siyunsuke, the fact that the upper book expands chance with repeated hitting was rescue Nach dem Home-Run von [burazeru], war Siyunsuke, die Tatsache, dass das obere Buch Wahrscheinlichkeit mit dem wiederholten Schlagen erweitert, Rettung
- �� renshou de shui dasshu
http://ken1ue24.cocolog-nifty.com/diary/2010/05/post-51ee.html As for batted ball of [burazeru] second racketeer Was geschlagene Kugel anbetrifft [burazeru] des zweiten Erpressers
- hanshin 8 �� 4 yomiuri �� renpai sezu kaishou �� futatabi shui he �� heiya ga dame oshi no 3 ran ����
http://blog.goo.ne.jp/susan8181/e/01c454e15417de78e0797b92bc4d7d84 There is no cannon of [burazeru], the capability which it can win is Osaka and Kobe? If batting line-up is connected, a liberal translation Dort ist keine Kanone von [burazeru], die Fähigkeit, die es gewinnen kann ist Osaka und Kobe? Wenn wird das Schlagen der Anordnung angeschlossen
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/k12march/e/137951fd8e1113589c92de42bce0f669 That you thought and started and whether it was helped with 併 shooting hitting of [burazeru], and, Annie Oakley and Jojima dead sphere did not feel the sign which recovers in Kanemoto, a liberal translation Dass Sie dachten und begannen und ob es beim 併 Schießenschlagen [burazeru] und geholfen wurde, toter Bereich Annie-Oakley und von Jojima glaubte nicht dem Zeichen, das in Kanemoto zurückgewinnt
- original letters
http://ameblo.jp/greedkobe/entry-10535390342.html With continual hole run of [burazeru] approaching to 1 point differences,, a liberal translation Mit kontinuierlichem Lochdurchlauf [burazeru] des Näherns zu den Unterschieden mit 1 Punkten,
- original letters
http://iwasky.blog.so-net.ne.jp/2010-09-10-1 It is the bone head of [burazeru], but protesting to the base umpire fiercely, [burazeru] became leaving, a liberal translation Es ist der Knochenkopf von [burazeru], aber zum niedrigen Schiedsrichter wütend protestieren, [burazeru] wurde verlassend
- Japanese Letter
http://d-ref9812.cocolog-nifty.com/dlog1201/2010/07/post-ea17.html 2 points adding in 2 bases of [burazeru], when it is reversed, timely appearing to also the forest, in development of 2 point leads/read, a liberal translation 2 Punkte, die in 2 Unterseiten von hinzufügen [burazeru], wenn es aufgehoben wird, fristgerechtes auch erscheinen dem Wald, in der Entwicklung der Bleiarten mit 2 Punkten/gelesen
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/inarimachi/entry-10644215585.html Because as for leaving of [burazeru], feeling was confined, you think that having become the wholeheartedness which it cannot be defeated in at that play puts out, strength victory is not wrong at the point in time when such tournament is designated as draw Weil was das Verlassen anbetrifft von [burazeru], das Glauben begrenzt wurde, denken Sie, dass werden der Wholeheartedness, den es nicht an diesem Spiel innen besiegt werden kann, setzt sich heraus, Stärkensieg sind nicht falsch am Zeitpunkt, wenn solches Turnier als abgehobener Betrag gekennzeichnet wird
- Japanese Letter
http://taka007.cocolog-nifty.com/tora_uma/2010/06/post-8750.html As for [burazeru] fence direct bomb hit single hit of present 2 flat knots, a liberal translation Was [burazeru] direkte Bombe anbetrifft des Zauns schlagen Sie einzelnen Schlag der flachen Knoten des Geschenkes 2
- Osaka and Kobe 4 successive wins! The throwing hitting connection premier position firmly
http://levin-consul.seesaa.net/article/159872861.html In order to be induced in “explosion” of [burazeru], the bat of the bird valley of the forest causes the chain reaction Zwecks „in der Explosion“ von verursacht zu werden [burazeru], veranlaßt der Hieb des Vogeltales des Waldes die Kettenreaktion
- [bu] and coming of this day
http://hirosi-dambo.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-5e6b.html 2 runs of [burazeru]! Instantaneously 1 point difference [ikeike]… ([burazeru] 2 run home run) 2 Durchläufe von [burazeru]! Blitzschnell Unterschied mit 1 Punkten [ikeike]… ([burazeru] 2 laufen gelassenes Home-Run)
- 6-3 supporter large raging!
http://ameblo.jp/usarin29/entry-10495614886.html 2 these being hr and [aniki] of [burazeru] timely, the total 5 point 2 diese, die Stunde sind und [aniki] von [burazeru] fristgerechtem, die Gesamtmenge 5 Punkt
|
ブラゼル
Brazell, Sport,
|
|
|