- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://blogs.yahoo.co.jp/hydrozerodr/62688648.html �� ru^ru �� Es el bastón que guarda el escribir el carácter de otras cosas que represente con el artista mencionado más adelante del doblaje
- オタは卒業したつもり 【7月17日コメ追加】
http://myhome.cururu.jp/icecoffee/blog/article/51002833677 �� manga baton �� Regla: ¡En cuanto a la persona que usted vio estar segura a hacer! ¡Cuando la contestación de ella termina, agregue los problemas 1! (El forzar)
- タイトルなし
http://myhome.cururu.jp/spitzspitz8823/blog/article/61002835776 �� manga baton �� Regla: ¡En cuanto a la persona que usted vio estar segura a hacer! ¡Cuando la contestación de ella termina, agregue los problemas 1! (El forzar)
- スーパー☆バトンタイム
http://myhome.cururu.jp/anisutotokunaga/blog/article/21002712517 �� manga baton �� Regla: ¡En cuanto a la persona que usted vio estar segura a hacer! ¡Cuando la contestación de ella termina, agregue los problemas 1! (El forzar)
- やっとバトンが出来る(^w^!
http://ameblo.jp/houwa/entry-10233792406.html �ڣ��� baton wo mawasu Se da vuelta el bastón allí es no, la mina es, pero da vuelta a la persona que mira este bastón
|
交響詩篇エウレカセブン
Psalms of Planets Eureka seveN, Anime,
|