- Amusement king GX animation re-broadcast thought 67th story “VS [edo] (the first volume) new power! Aqua [neosu]”, a liberal translation
http://akanesoh.air-nifty.com/one_day/2009/11/gx-67vs-db19.html When radio wave speech of a teen of this time, ten thousand height eyes are, thing of a teen getting angry properly, although it translated patiently, don't you think? -*, a liberal translation Quand est-ce que discours d'onde radio d'un de l'adolescence de ce temps, yeux de taille de dix-millièmes, la chose de devenir de l'adolescence fâchée correctement, bien qu'elle ait traduit patiemment, vous ont-elles lieu ne pensent pas ? - *
- 遊戯王GXアニメ 再放送感想第69話「クロノスVSナポレオン!トイソルジャーの行進」
http://akanesoh.air-nifty.com/one_day/2009/11/gx-69vs-335d.html Because to here, a teen the white ten thousand height eye and the traces which encounter to [matomo] is nil, certainly a teen 'that? It is not -…When this [deyueru] it ends, when line densely' it is in the midst of mark thinking in searching, desire Puisqu'ici, un de l'adolescence l'oeil blanc de taille de dix-millièmes et les traces qui rencontrent [matomo] est zéro, certainement un de l'adolescence « cela ? Il n'est pas -… quand ceci [deyueru] il finit, quand la ligne en masse » il est au milieu de la marque pensant dans la recherche, désir
- 遊戯王GXアニメ 再放送感想第33話「輝け!シャイニング・フレア・ウィングマン」
http://akanesoh.air-nifty.com/one_day/2009/03/gx-33-ccfd.html That time, two fragments being brought together, as for shining, because was obstructed applied the fact that certainly it can lift up ten thousand height eyes as sacrifice, difference it is not! So to tell the truth we wanted doing, (blast)!! Cette heure, deux fragments étant rassemblés, quant à briller, parce qu'a été obstrué a appliqué le fait que certainement elle peut soulever vers le haut des yeux de taille de dix-millièmes comme sacrifice, différence qu'il n'est pas ! Nous dire ainsi à la vérité avons voulu faire, (souffle) ! !
|
遊戯王デュエルモンスターズgx
Yu-Gi-Oh Duel Monsters GX, Anime, Video Game,
|