- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blogs.yahoo.co.jp/yugi103156/38163517.html
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blogs.yahoo.co.jp/sheepspecial/44780702.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://arukou-keyaki.blog.so-net.ne.jp/2012-07-20 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/ken328_1946/e/3a7c95e723ce6d542db35ce14bf6a47b Sous reserve de la traduction en japonais.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://maruhogenkinotane.cocolog-nifty.com/blog/2012/06/2530-ee96.html Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://kotobukimaru.blog.so-net.ne.jp/2012-07-02 Assunto para a traducao japonesa.
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/suzukishuhoku/e/2db2cd8d38eda8788667e4adfe6af92d Assunto para a traducao japonesa.
- naeba yama de buyo no ejiki tonaru �ġ� no kan �� ToT ���� 2012 nen �� gatsu ��
http://yoshikoronron.blog.so-net.ne.jp/2012-07-14 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blog.goo.ne.jp/suzukishuhoku/e/b05f460da316c246b9d2d6d5e3f50c40
- May be linked to more detailed information..
http://blogs.yahoo.co.jp/kenta_o26/61227987.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- hokkaidou �� uryuu numa shitsugen minami sho kan gaku
http://1203.air-nifty.com/_aozora/2012/07/post-fa3f.html
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://maplesyrup.tea-nifty.com/365/2012/07/post-4592.html
- Assunto para a traducao japonesa.
http://jijinikki.tea-nifty.com/blog/2012/07/post-2f50.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/suzukishuhoku/e/a7262bd57b456f6fed7ea54c163813e4 Para traducir la conversacion en Japon.
- minami zaou ( karida touge �� fu bou yama ) �� 2
http://jijinikki.tea-nifty.com/blog/2012/06/2-40a5.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- период [daiyamondotoreru] видя пропуск
http://tripsentenceinphoto.blog.so-net.ne.jp/2009-03-31-2 период [daiyamondotoreru] видя пропуск Также дорога лагеря гор 2009/3/29 твердых тел… продолжая только в конце, после [shiyoujiyoubakama] одного больше и малого фиолета которое имеют зацветенный идти вниз, идя вниз, и идя вниз, покатое где колено будет отделкой [gakugaku], котор нужно спустить, как на период видя период пропуска видя пропуск где место куда furthermore вы погуляли дорога пущи и общественная дорога префектурная граница префектуры Осака и японской оды Yamagata бирка ☆☆ которая общественная дорога которая перемещения автомобиля: Период видя, что диамант пропуска отстал
- Holding [shibe] of purple
http://kazekoibito.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-32b6.html In the rosulate leaf [tsu] [pa], the bud pink color was made to look, but the hearing which is the flower, [shiyoujiyoubakama] which finally starts smiling it is the name which is not accustomed, but comparing the leaf which takes on autumnal tints to the color of the face of animal “pongo” in regard to the Chinese imagination, the petal of the kind of pink which is named holding [shibe] of purple, this which draws the flower patterns like the room appears, whether it just bloomed restraint increase and, but when it does for a while, as scattered the Japanese sparkler in four side, the wild grass which becomes the cheerful form in beauty of the extent which cannot be thought, you are completely charmed
- Now then it appears in the leprosy
http://unq1979.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-ed6f.html Em japones , Japanese talking
- [iwakagami
http://ysmanarasi.at.webry.info/200904/article_20.html 2009.4.16至于为群居区域的它参观的地方[shiyoujiyoubakama],时间主导部分叠更的时刻逐渐来自和记忆与[iwakagami], [shiyoujiyoubakama]由于半天树荫的地板,桃红色奇怪的[wa]时间,各处开花在桃红色逗人喜爱的花的平直的这朵花开始scape首先站立,是微弱的Sawayama您附有意欲的花在简单的棕色颜色被应用和开了花,但是它是昨天安静开花[potsunpotsunto]仍然开了花与仅绽放尾端
- * [partie de shiyoujiyoubakama
http://sizukiyama.cocolog-nifty.com/yamaiki/2009/04/post-784d.html [shiyoujiyoubakama] a ici le changement fleuri, maintenant le ~ de jambe, le scape sans se prolonger, la terre la fleur très étroitement, il est environ 10cm pour prolonger le scape normalement mais…, ici signifie-t-il probablement que la tige ne se prolonge pas avec le poids de la neige ?
- Japanese weblog
http://jitan.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-e75c.html 日語句子 , Feel free to link
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/kiyomi-n/entry-10256892437.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon linked pages are Japanese
- original letters
http://karasawakousen.tea-nifty.com/blog/2009/05/post-0cab.html Examen, evaluation, le resume , Japanese talking
- Japanese talking
http://turezure2.blog103.fc2.com/blog-entry-22638.html Avaliacao de desempenho, e sintese , please visit the following link
- weblog title
http://3751.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-d9bf.html Examen, evaluacion y resumen , original meaning
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/kisyoken2009/e/2aeec5a2946304d48656753df58a12c7 Это мнение , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/nii7722tama/entry-10480949147.html Essa opiniao , linked pages are Japanese
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/mako-zusi/e/323a0c0055bc8ff07d7c9ea7ddc4ea68 Comentarios sobre este , Japanese talking
- Japanese talking
http://plaza.rakuten.co.jp/yottyann/diary/201003290000/ japanese means , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/thiro3937/entry-10496073701.html impressions , original meaning
- Japanese weblog
http://sendai-aoyama.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-e75c.html Un monton de temas de actualidad en Japon , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ley.cocolog-nifty.com/hitorigoto/2010/04/post-302b.html kanji character , linked pages are Japanese
- original letters
http://hu-chan.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-6aec-1.html issue , Japanese talking
- Japanese talking
http://kuwatarou.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-89a7.html belief , please visit the following link
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/h18042960/43214984.html 大量的日本當前主題 , original meaning
- Japanese weblog
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2010/04/post-84d8.html 日本語 , Feel free to link
- Japanese Letter
http://plaza.rakuten.co.jp/east2/diary/201004250000/ kanji , linked pages are Japanese
- original letters
http://goromoko.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-ff04.html Opinion , Japanese talking
- Japanese talking
http://puchikorick.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-6ad4.html Nihongo , please visit the following link
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/natty_nanoda/52157600.html En japones , original meaning
- Japanese weblog
http://butubutu.cocolog-nifty.com/ippin/2010/05/post-9294.html Em japones , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/littleamago/61278078.html
- original letters
http://everest.cocolog-nifty.com/gassan/2010/05/post-ea08.html En japonais , Japanese talking
- Japanese talking
http://blogs.yahoo.co.jp/hinatabokko89/52186933.html 日語句子 , please visit the following link
- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/pension-tanne/e/8a4b54cff6f91d98705bc629d3741a2f Beaucoup de sujets d'actualite au Japon original meaning
- Japanese weblog
http://maruhogenkinotane.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/724-velvia50-39.html Examen, evaluation, le resume , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/you2daiou/entry-10570552740.html Avaliacao de desempenho, e sintese , linked pages are Japanese
- To the month mountain 4 where it climbed
http://sankayou.blog.so-net.ne.jp/2010-07-31 Examen, evaluacion y resumen , Japanese talking
- Buna forest of snow country
http://bigdipper.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-9693.html Это мнение , please visit the following link
- The obsession, water Basho
http://ibaraki-tankentai.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-8e81.html Essa opiniao , original meaning
- Yesterday was warm.
http://blogs.yahoo.co.jp/hiyori2427/61094207.html Comentarios sobre este , Feel free to link
- [shiyoujiyoubakama], dandelion
http://blogs.yahoo.co.jp/bfpjh0442000/59348408.html japanese means , linked pages are Japanese
- The flower which can be taken with the forest of the spring
http://blogs.yahoo.co.jp/pontaka_net/50378599.html impressions , Japanese talking
- 2009.04.05 [eizansumire
http://ms93yo.blog80.fc2.com/blog-entry-823.html 2009.04.05 [eizansumire] das [eizansumire] Reservierungsbeitrag ist (叡. Das Veilchen) was Ursprung anbetrifft des japanischen Namens des violetten Kurses, Art 12.345 des Veilchens, das von der Tatsache dass es wurde hauptsächlich gesehen in Hieizan wird nicht gedacht genannt wird, dass Art nicht identifizierenen kann, zukünftig hauptsächlich, vermutlich ist, (das _) was Art anbetrifft des Veilchens von 6 oder abzüglich 78 verstehen Sie nicht | Nicht schon Klassifikation | | | Blogoberseite | 2009.04.04 [shiyoujiyoubakama
- [shiyoujiyoubakama] (tertiary city Mirasaka Cho)
http://inkyotei.at.webry.info/200904/article_18.html [shiyoujiyoubakama] (hakama pongo, название группы курса названное: будучи прикреплянным 科 [yuri] [shiyoujiyoubakama], научное имя: orientalis heloniopsis) там времена когда оно зацветало даже в путе между полями риса поля риса которое растет в месте где оно смачивает немного с постоянный травой
- Greenery mountain (flower)
http://jijinikki.tea-nifty.com/blog/2010/04/post-803e.html issue , for multilingual communication
- The flower which blooms in Hakusan of early summer
http://monnjyusann-fan.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-96e6.html belief , linked pages are Japanese
- Whether how doing the ~
http://41315629.at.webry.info/201004/article_8.html 大量的日本當前主題 , Japanese talking
- Snow national botanical garden
http://botany.at.webry.info/200904/article_2.html [oobakisumire] brevistipulata do iola de v que vai ao jardim botânico nacional da neve da cidade de Nagaoka da prefeitura de Niigata (curso violeta) [tokiwaikarisou] sempervirens do epimedium que é (curso) [do megi] [shiyoujiyoubakama] orientalis do heloniopsis que é (Liliaceae) [nagahashisumire] o rostrata var da viola onde o dente reto que é longo. flaccida do anemone do japonica (curso violeta) [nirinsou] que é (curso) [do kinpouge] [iwauchiwa] o uniflora do shortia que é (curso) [do iwaume] [ooiwakagami] os soldanelloides var do schizocodon que são. anemone de Magnus (curso) [do iwaume] [kikuzakiichige] da flor azul que é pseudoaltaica (curso [do kinpouge]) é - mapa
- Walking course 2
http://blogs.yahoo.co.jp/hiyori2427/61287627.html kanji , original meaning
- Flower 06 of wave shoal botanical garden. [shiyunran], horseradish, [tosamizuki] and [hiyuugamizuki] etc.
http://qhoojin.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-d22c.html March 30th, spending the one-way 1 hour half from clear Nara, the wave which comes. As for the botanical garden because this spring cannot separate the eye from now on the orchid color is plain, it is to be difficult to find, but if it is accustomed, simplicity, 2 weeks have bloomed, the flower of the horseradish whose and, also smell is very good and is entering, immediately. Over ten years ago which have bloomed in the vicinity of threat, to the Kyoto University practice forest this flower the Hayama mallow went to taking as for Mizuki Tosa with the earring like flower, Mizuki and distinction Hyuga are difficult to be attached, is, it is large when it is small, as for [shiyoujiyoubakama] which probably is shape what of the wood perhaps no year it becomes large is rather small, is
- Spear to peak (4) ~ descent and as for weather ・・・~
http://azuminoky-yama.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-a0c5.html Nihongo , linked pages are Japanese
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/onyourmark/entry-10523828431.html Em japones , linked pages are Japanese
- original letters
http://nyami-nyami.cocolog-nifty.com/gokunyami/2010/05/post-b2b2.html En japones , Japanese talking
- Japanese talking
http://blogs.yahoo.co.jp/tsugaikesansou/61733516.html En japonais , please visit the following link
- 长寿山(第1)部分的1566现在(6/27)
http://blog.goo.ne.jp/suzukishuhoku/e/c67361b6a84c703c357517479700d315 Examen, evaluacion y resumen , linked pages are Japanese
- original letters
http://blogs.yahoo.co.jp/naohiro_ta0613/50535371.html Comentarios sobre este , Japanese talking
- original letters
http://mamezou.cocolog-nifty.com/mamezoudiary/2010/07/post-8823.html kanji character , Japanese talking
- weblog title
http://45rr.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-dc55.html Examen, evaluacion y resumen , original meaning
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/happajuku/archives/51571375.html impressions , please visit the following link
- Japanese weblog
http://monnjyusann-fan.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-1dab.html kanji character , for multilingual communication
- 456. Gold Shiroyama Sakado mountain
http://shikamasonjin.cocolog-nifty.com/wanderung/2010/05/456-88c7.html japanese means , linked pages are Japanese
- The Asahi troop road, Nagai Hayama which traces the Showa weir (mountain-climbing)
http://blog.livedoor.jp/happajuku/archives/51608039.html kanji , original meaning
- Japanese talking
http://katakuri3ti.blog5.fc2.com/blog-entry-1125.html Opinion , please visit the following link
- Feather bird lake plateau small travelling DAY2 part 2: Buffet lunch & swamp land garden ♪
http://ameblo.jp/shimbashi-gourmet/entry-10314104071.html 日語句子 , original meaning
- original letters
http://koisuru-jj.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-adc9.html japanese means , Japanese talking
- Yamato vine Shiroyama
http://blogs.yahoo.co.jp/turishi99/59803290.html Это мнение , Feel free to link
- Gold Kitayama flower
http://hanahana-2525.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-40bf.html 大量的日本當前主題 , linked pages are Japanese
- Japanese talking
http://maruhogenkinotane.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/685-55c2.html Avaliacao de desempenho, e sintese , please visit the following link
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/suzukishuhoku/e/e5b919823e20cd1e1f00cad19bd6d114 大量的日本當前主題 , original japanese letters , translated
- Hitachi city, rocky mountain - high bell mountain - help river mountain traversing preliminary inspection line
http://blog.livedoor.jp/happajuku/archives/51347590.html belief , please visit the following link
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/emiko_hana/e/17f0cc3e152847f2690a9ca6c81c43ca Un monton de temas de actualidad en Japon , Japanese talking
- original letters
http://funagata-kankou.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-554d.html 日語句子 , Japanese talking
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/nmjkc354/31083727.html belief , for multilingual communication
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/yuso_sirakaba/52017542.html Essa opiniao , original meaning
- Japanese Letter
http://azumino-ky.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-a6c6.html japanese means , linked pages are Japanese
- weblog title
http://aya-chan-you-chan.blog.so-net.ne.jp/2010-04-05 kanji character , original meaning
- weblog title
http://ameblo.jp/torone/entry-10262694588.html japanese means , original meaning
- Japanese talking
http://jijinikki.tea-nifty.com/blog/2010/03/post-a54b.html issue , please visit the following link
- original letters
http://ameblo.jp/tohseki/entry-10507928846.html kanji , Japanese talking
- Ibukiyama
http://conori-kamo.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-9b27.html kanji character , linked pages are Japanese
- ショウジョウバカマ満開
http://niftygoto.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-4ab5.html Un monton de temas de actualidad en Japon , linked pages are Japanese
- 北アルプス 裏銀座コース縦走6日間 その3
http://ameblo.jp/snow521/entry-10309827760.html
- 飯豊で見た花々から
http://blog.livedoor.jp/happajuku/archives/51404732.html issue , original meaning
- 高野山「春の大法会」・・②
http://blog.livedoor.jp/kanoko_1/archives/51190690.html 大量的日本當前主題 , Japanese talking
- \ (m) /ピコーン! 派遣切り!
http://fake2ch.seesaa.net/article/118997848.html belief , please visit the following link
- 早春の尾瀬 富士見峠からアヤメ平・横田代へ
http://wilderness-game.air-nifty.com/wilderness/2009/06/post-5c87.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon Japanese talking
- ショウジョウバカマ
http://kawabano-yamadukuri.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-e75c.html impressions , linked pages are Japanese
- 月山(2009)-2
http://jijinikki.tea-nifty.com/blog/2009/07/2009-63b0.html Examen, evaluation, le resume , Japanese talking
- 秋田駒ヶ岳-2
http://fogel-flugel.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-8f87.html Avaliacao de desempenho, e sintese , please visit the following link
- 一石二鳥?
http://ameblo.jp/moemasa/entry-10248287057.html Abril 1ò (dia) [a] que participa nas montanhas elevadas do templo que abrem primeiramente depois que o emblema da comemoração que recebe o emblema da comemoração com aceitação após aquele, é fundador de um sistema da denominação e o fundador de um sistema da denominação onde o fundador de uma cerimónia da denominação seja feito no Aizubange Cho barracks o local do esqui onde a flor dos verdes floresce, ao cada vez mais olhar a flor da árvore de cereja do começo e da castanha deescalada de Kata e [shiyoujiyoubakama] etc., quando você anda livremente e facilmente, em seguida na descida superior das montanhas elevadas superiores elevadas do templo da chegada das montanhas do templo, a abertura da montanha do suco da baleia [a] que recebe o suco saboroso da baleia que pode apreciar a montanha e o evento, o ━ [ne] que se transforma o sentimento que o lucram faz muito (∀ do *´) (`do ∀ *) o ━ [tsu
- 庭に咲く花
http://kazutyan.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-df59.html Después de [shiyoujiyoubakama] (hakama) del pongo [Yuri] 科 [shiyoujiyoubakama] (hakama del pongo), en cuanto al nombre japonés que es la hierba perenne del árbol de hoja perenne que con la región de la montaña mucha humedad crece poco adentro el lugar el color de la flor de la cara del pongo (Shoji [yo] [u], una clase de mono), en cuanto a esta flor que sea la cosa que diagnostica la pila de la hoja en el hakama que florece, en cuanto a la palabra de la flor donde el scape extiende a cerca de 15 centímetros al autor básico de la palabra inglesa del sistema (la serie de la examinación de entrada del soporte del 駿) que es deseo: Hiele Osamu sano, agencia de venta de Masahiko del 祢 de la espada: Si se reconoce el 駿 la preposición que verifica los detalles con la biblioteca amazon.co.jp del soporte, el autor donde se reconoce el inglés: Agencia de venta de Masahiko del 祢 de la espada: Los detalles se verifican con los tiempos de Japón, Ltd. amazon.co.jp
- ウグイス 鳴いた
http://iwasironokuni.cocolog-nifty.com/komiti/2009/04/post-25c8.html ¿Usted no piensa? parece como la flor del ciruelo de la plena floración de donde [uguisu] comienza a llamar alrededor de ayer la flor y la castaña de Kata [shiyoujiyoubakama] que hace algunos días fue aumentado, [kikuzakiichige], y así sucesivamente [hukujiyusou] que comienza la coacción de la flor amplía la hoja grande [tsu] [PA] que que es similar a la zanahoria al jardín como, de si vino a ver, encantador en cuanto al rastro del tiempo donde tiene Suisen florecido que se ha ido constantemente a comenzar el mediados de mundo que para comenzar negocio floreciente dice de cómo las caminatas constantemente en el ojo del extremo posterior,
- 春の長井葉山最終回
http://blog.livedoor.jp/happajuku/archives/51372497.html Examen, evaluacion y resumen , Japanese talking
- クマガイソウ
http://akane-1.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-7aeb.html Opinion , original meaning
- 冷凍餅で草餅!!
http://tamanokurashi.jugem.jp/?eid=1000 日本語 , Japanese talking
- 星野の春
http://sae050303.blog.drecom.jp/archive/560 此地方,热心面对的地方,去Shinjuku苑,既使当,遇到怎么典雅的夜樱桃树…,您为什么在房子里忘记…恢复今天是愚蠢小图片…枥木上星期去星期六的空气的电池[ichideji]。 已经将介绍Hoshino春天藤条的芽,如此变得大,此。 关于Hoshino,至于我的由事实也知道的绳索句子预先期限期中考房子和存贮藏库它是预先期限老石器时期废墟被重建的,并且保留在Hoshino “一个栗子”您是否大概将允许进来搜寻,因为,逐渐它大概是末端? 已经,当它是一少许快的时,至于在是的这天[ikarisoushiyoujiyoubakamahitorishizukahukitanpopo]或许绯红色白色它可能遇到“神仙[setsubunsou]春天”,至于野生鸟的不可能被采取的笑
- ごんべろ(カタクリ)開花?
http://blog.livedoor.jp/yamayamaueno/archives/50471086.html Quand le parc de montagne de châtaigne de Kata le cerisier de notre Shiotani Cho que cette année fait en parc de montagne de châtaigne de Kata de la préfecture de Tochigi Nakagawa Cho qui fait la châtaigne de Kata de la pleine floraison qu'également la zone de stationnement moins a été serrée du 5 avril 9 : arrivée 00 qui n'a toujours pas l'accueil fleuri, r de l'eau Basho qui est donnée devient trop grande, [zazensou] juste la feuille [tsu] [PA] circule le parc de châtaigne de Kata où également [shiyoujiyoubakama] qui est dans un état où il demeure a fleuri et renvoi quant à la zone de stationnement la châtaigne de Kata qui est pleine. Est-ce que grande quantité ici qui a probablement (est-il juste Tamao) le nom fleuri dans la montagne voisine que craintivement [RU] devriez d'ailleurs, j'augmente le temps de l'enfant « que c'est la langue » [tsu] [te] appelant la châtaigne de Kata ? Des vacances peu fréquentes, c'est l'atelier de château du bois
- null
http://qhoojin.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-1d52.html 大量的日本當前主題 , please visit the following link
- 京都(花見と山菜)
http://fuyumushi.blog55.fc2.com/blog-entry-980.html Essa opiniao , linked pages are Japanese
- 重楽寺の桜・3月29日
http://hana-tyan.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-3c9e.html belief , linked pages are Japanese
- 春日山早春
http://pirologue.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-d7e6.html 日語句子 , Japanese talking
- 「カネ持ちよりも、ヒト持ち」の時代
http://terubo.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-0843.html Essa opiniao , Japanese talking
|
ショウジョウバカマ
Heloniopsis, Nature,
|