- From Yamaguchi today ~. 5/26
http://ameblo.jp/okirakuponta/entry-10267743683.html Create sd and the cosmos chemicals, the seed of [sakata], it is such a place, a liberal translation Verursachen Sie Sd und die Kosmoschemikalien, der Samen von [sakata], ist es solch ein Platz
- Germination “of ice plant” coat seed
http://yasai8313.blog55.fc2.com/blog-entry-1060.html It does not mean that the seed of [sakata] is bad never, Es bedeutet nicht, dass der Samen von [sakata] nie schlecht ist,
- The seed of [torukogikiyou] reached, a liberal translation
http://shizuoka.cocolog-nifty.com/gard/2010/09/post-78c2.html Kind of [torukogikiyou] “[puteihuru]” which it orders to the seed of [sakata], reached 2 days ago Art von [torukogikiyou] „[puteihuru]“, dessen er zu Samen vor bestellt [sakata], erreicht 2 Tagen
- This year not missing
http://broadbean.cocolog-nifty.com/megumi/2010/07/post-a58e.html “The [ke] it is of the seed of [sakata] it is the kind, cascade”, it is lowering, but since cultivating for the first time, it became one of the vegetables which to summer it is essential „[KE] ist es vom Samen von [sakata] ihm ist die Art, Kaskade“, senkt es, aber, seit zum ersten Mal kultivieren, wurde es eins des Gemüses, die zum Sommer es wesentlich ist
- “The home gardening” of the seed of [sakata] 2010 summer fall the number
http://shizuoka.cocolog-nifty.com/gard/2010/05/2010-86ca.html Because “the home gardening” of the seed of [sakata] 2010 summer fall the number reached several days ago, it turns the page the [ri], the kind which sows this fall it is in the midst of thinking Weil „das vor im Garten arbeitende Haus“ vom Samen [sakata] des 2010-Sommer-Falles die Zahl einigen Tagen erreichte, dreht es die Seite [ri], die Art, die diesen Fall sät, den, es inmitten des Denkens ist
- It is hot
http://ameblo.jp/tatatatararira/entry-10240006989.html The original of the seed of [sakata] it seems, a liberal translation Die Vorlage des Samens von [sakata] ihr scheint
- Seed of [sakata]*
http://ameblo.jp/megumi-yoshida/entry-10240774568.html Only seed of [sakata]!!!, a liberal translation Nur Samen von [sakata]!!!
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://maitaun.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-1b72.html It is the mini- tomato kind of seed of [sakata] breeding [ieroaikosakata Es ist die mini- Tomateart des Samens [sakata] der Züchtung [ieroaikosakata
- Japanese weblog
http://siskiyousdeepimpact.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-10.html The small seedling of grove characteristic Begonia was sent in the apology to which arrival of the seedling which is asked to the seed of [sakata] is late Der kleine Sämling Waldung der charakteristischen Begonie wurde in die Entschuldigung gesendet, zu der Ankunft des Sämlings, deren zu Samen gefragt wird [sakata] spät ist
- Japanese Letter
http://pcgerbera.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/29-3363.html It is the color which loves the breeding charge of [sakata Es ist die Farbe, dessen züchtend Gebühr liebt [sakata
- weblog title
http://bappy.air-nifty.com/shibablog/2010/07/224-b340.html As for the seed of [sakata], 1913 (1913), Takeo Sakata of the founder, after the returning home to establish the “Sakata farm” from Europe and America, 1921 (1921), for the first time in Japan departure. The laboratory was provided Was den Samen von [sakata], 1913 (1913), Takeo anbetrifft Sakata des Gründers, nachdem das zurückgehende Haus, zum des „Sakata Bauernhofes“ von Europa und von Amerika, 1921 (1921), zum ersten Mal in der Japan-Abfahrt herzustellen. Das Labor wurde zur Verfügung gestellt
- Future policy
http://bebelemmon.cocolog-nifty.com/chezmoi/2009/07/post-7771.html The seed 1323→1320 of [sakata] (you probably buy with something? ) Der Samen 1323→1320 von [sakata] (Sie kaufen vermutlich mit etwas? )
- 今年最後の枝豆の種まきは実験です。
http://a-gyo.blog.drecom.jp/archive/780 Seed 'sm4−101' of [sakata, a liberal translation Samen „sm4−101“ von [sakata
|
サカタのタネ
Sakata Seed Corporation, Nature,
|