- Thought @ drama “pride” 4th story: Friendship of the man and nature of the woman * there is [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-12-3 When the hull 'goes to face off', Makoto Shimamura (Riyuuta Sato) is worried about the circumstances of the friend rule Quand la coque « va faire face au loin », Makoto Shimamura (Riyuuta Sato) est s'est inquiété des circonstances de la règle d'ami
- Thought @ drama “pride” 3rd story: It is beautiful, it comes and shape of the leader * there is [netabare
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-11-4 Hull and sub- tree, as for Yamato to bar 'face off' La coque et l'arbre sub-, quant pour que Yamato barre « font face au loin »
- Thought @ drama “pride” 8th story: There is tragedy & [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-18-6 In the apartment of the hull, Yamato and the friend rule and Makoto getting together, you drink, meeting Dans l'appartement de la coque, Yamato et la règle d'ami et le Makoto se réunissant, vous buvez, se réunissant
- Thought @ drama “pride” 10th story: There is desire & [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-20-2 The sub- tree was called from the soldier head while working L'arbre sub- s'est appelé de la tête de soldat tout en travaillant
- Thought @ drama “pride” 11th story (last time): There is pride & [netabare] of the name, love
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-26-5 The sub- tree had met Hotta Yamato (Sakaguchi law two) with L'arbre sub- avait rencontré Hotta Yamato (loi deux de Sakaguchi) avec
- Thought @ drama “pride” 2nd story: There is strength which are not defeated lonely & [netabare] which
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-10-2 On the one hand, the hull sent the sub- tree to the apartment D'une part, la coque a envoyé l'arbre sub- à l'appartement
|
石田ゆり子
Ishida Yuriko, Drama,
|