- To [rarapo] ♪
http://ameblo.jp/kiehime36/entry-11145092025.html Some days ago, in the day when the father, you go to bed it went to [rarapo] in the family, if (^o^) you compare to the time of bargain, it was the [te] comfortable dividing not to be packed!! Recently when you compare in the past, first the [re] which reaches the point where you walk* When you become tired, it is the carrying carrying ~, but don't you think? (the ^_^;) This time the varieties where where we would like to buy those of the [re] shopping, with ♪ [toiza] and others [su] which it increases also the study drill and the new puzzle the purchase ~ (^_-) this time buying the puzzle of the un pan man of 30 pieces, a liberal translation ¡Hace algunos días, en el día cuando se va a la cama el padre, usted él entró [rarapo] en la familia, si (^o^) usted compara a la época del negocio, era [te] la división cómoda que no se embalará!! ¿Recientemente cuando usted compara en el pasado, primero [con referencia a] que alcanza el punto donde usted walk* cuando usted hace cansado, es el ~ que lleva que lleva, pero usted no piensa? (el ^_^;) Esta vez las variedades donde donde quisiéramos comprar los [con referencia a] de las compras, con el ♪ [toiza] y otros [su] que aumenta también el taladro del estudio y el nuevo rompecabezas el ~ de la compra (^_-) este vez que compra el rompecabezas del hombre de la cacerola de la O.N.U de 30 pedazos
- The shop coral [tsu] it is dense.
http://ameblo.jp/sako4/entry-11168408689.html Because some days ago, 'the shop coral [tsu] densely' was at the child mansion, it went Porque hace algunos días, “el coral de la tienda [tsu]” estaba denso en la mansión del niño, fue
- In the Ueno zoo tinted autumn leaves hunt
http://blog.goo.ne.jp/akatuki-design/e/e7fd8c165f6e35228ca8bdca624325aa Some days ago, it went to the Ueno zoo Hace algunos días, fue al parque zoológico de Ueno
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://saku-air.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-4426.html First don't you think? just this the register it does”, the [tsu] [te], properly Sho flat it went to the register together, bought and received ¿Primero usted no piensa? apenas esto el registro hace”, [tsu] [te], correctamente Sho que fue completamente al registro junto, comprado y recibido
|
アンパンマン
Anpanman, Anime,
|
|