- Open space of this week play.
http://rioman.blog31.fc2.com/blog-entry-1158.html End washes the ball (laughing), a liberal translation Конец моет шарик (смеяться над)
- oyako gakushuukai
http://senna.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-5f0c.html As for end, “maggot [yu] [u] [ri]” Как для конца, «личинки [yu] [u] [ri]»
- [santa] [huashiriteshiyon, a liberal translation
http://makolog.cocolog-nifty.com/mako/2011/12/post-a3a2.html When it has declaring “present me” to everyone lastly, [kirakira] system and happy smiling face system, vigor system, the pleat ball, the un pan man and the sunflower, and so on and so on, the large quantity it sprang out all the way, a liberal translation Когда оно имеет объявлять «настоящий момент я» к каждому наконец, система [kirakira] и счастливая сь система стороны, система силы, шарик pleat, человек лотка ООН и солнцецвет, и так далее и так далее, большое количество оно поскакало вне полностью
- Ganba Osaka fan appreciation day 2011
http://salla-rin.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/2011-12e9.html Takes the end turning, in [ochi] that, “news item under end!?”With it is it is to direct empty [tsutsukomi, a liberal translation Принимает конец поворачивая, в [ochi] то, «информационное сообщение под концом!? » С им он сразу пустая [tsutsukomi
|
アンパンマン
Anpanman, Anime,
|
|